На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дриада Ель в Зимней академии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дриада Ель в Зимней академии

Автор
Дата выхода
21 мая 2022
Краткое содержание книги Дриада Ель в Зимней академии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дриада Ель в Зимней академии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Риска Волкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Уже поставили себе на Новый год елочку? Срубили бедненькую, да? Нарядили?! Живодеры! Вот и этот гад-дракон-ректор тоже срубил и нарядил! Меня! Мою елку! Потому что я – дриада! И зовут меня Ель. И жила я в этой елке! А теперь мне и податься некуда. Вокруг странная академия магии, а я вынуждена притворяться студенткой, потому что не могу далеко отойти от своего дерева, пока не найду себе новое. Вопрос только в том, что деревьев тут нет! А значит, мне немного осталось… Погодите… В кабинете ректора растет тропическая пальма? Все, гаденыш! Ты попал!
Дриада Ель в Зимней академии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дриада Ель в Зимней академии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На самом деле, мы и в пище не особенно нуждались, нас питало дерево. А человеческую еду я пробовала лишь однажды и она мне не понравилась. Как же называлось это ужасное кушанье? Луковый суп! Вот… Ужас какая гадость! Это я у ученых, у которых зелья от короеда брала, попробовала.
Прошлась по комнате, понимая, что буквально физически тоскую по своей елочке. Переоделась на всякий случай в студенческую форму и пошла обратно в зал, где осталась стоять моя бедная несчастная ель…
Когда пришла к ней, то в зале все так же никого не было.
– Бедненькая моя… – шумно выдохнула я, подходя к дереву и проводя ладонью по пушистым лапкам. – Как же такое вообще произошло?
– Считаете, что дерево не слишком красиво, адептка Писклявая?
Обернулась. И как только подкрался так незаметно, гад?
– В смысле?
– Вы сказали, что дерево выглядит бедно…
– Я сказала, что мне жалко это дерево.
– Жалко?
Ректор Рир чуть прищурил взгляд, словно изучая меня.
– Да. Она росла в лесу, никого не трогала, а вы отняли у нее жизнь.
Мужчина усмехнулся.
– Я? Откуда вы узнали, что я причастен к этому?
Я вовремя захлопнула рот и взяла минутную паузу, чтобы осмыслить то, что услышала. Ректор Рир что, никому не сказал о том, что лично выбирал дерево для праздника? И лично рубил?
– Я не узнала… – уклончиво ответила я.
– Вот как… Тогда объяснитесь.
– Мне показалось так. Я просто предположила.
Мужчина хмыкнул.
– Ясно. Ваши догадки верны. Я действительно выбирал дерево сам. Правда, обычно я этим не занимаюсь.
Наши взгляды вновь встретились.
– Почему вы поселили меня в эту… вип комнату?
– Остальные заняты.
– Моя подруга сказала, что нет…
– Скоро новый год. Приедет множество гостей. Поэтому комнаты были зарезервированы под них. Ваш перевод в академию был внезапным, поэтому я распорядился отдать вам единственные оставшиеся свободные покои. Вас что-то не устраивает? По-моему, комната весьма хорошо обустроена.
– Андра сказала, что там селят куртизанок.
– Ах, вы об этом… Нет. Там не селят женщин легкого поведения. Эти покои отведены для моей назари. Но, будьте уверены, в них уже долгое время никто не жил.
– Но я не ваша назари!
– Вы – моя. Моя адептка. Как я уже сказал, других свободных комнат нет. Кстати, у вас сейчас, кажется, пара. Ботаника, если не ошибаюсь. Что вы тогда делаете здесь?
– Заплутала! – сказала я более грубо, нежели хотела.











