На нашем сайте вы можете читать онлайн «Другие. Дэниел». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Другие. Дэниел

Автор
Дата выхода
04 июля 2018
Краткое содержание книги Другие. Дэниел, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Другие. Дэниел. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Робби Стентон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вольны ли мы определять своё будущее или оно формируется неподвластным нам прошлым? И как поступить, если шутница-жизнь намерена обучать тебя по усложнённой программе? Юному Дэниелу Блуму предстоит найти ответы на эти вопросы и пройти свой ухабистый путь, наполненный горем и радостью, болезненными падениями и волшебными взлётами и вдобавок щедро приправленный насмешливыми чудесами.
Другие. Дэниел читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Другие. Дэниел без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подступы к берегу охраняли их собратья помельче – выглядывающие из воды остроконечные зубцы успешно отпугивали яхтсменов и серфингистов. Остальных туристов отваживал сырой холод. Он круглогодично гостил в Фишвиле и частенько приглашал к себе в гости родственник-туман.
Поддерживая местные традиции, океанский берег встретил нас колючим ветром. Угрюмые волны сердито шумели и швырялись пеной. За этой неуёмной вознёй снисходительно наблюдали скалы. Их предводителем был высоченный утёс, прозванный местными «Волчья скала».
– Мам, что означает имя «Дэрни»? – спросил я.
– Похоже на французское слово «последний». Только ударение надо ставить в конце.
Мамин перевод укрепил меня в решении о будущей замене имени. Бекки была в курсе моих планов и из солидарности, решила поменять своё второе имя Беатрис.
– Терпеть его не могу, – пожаловалась она. – Родители назвали меня, как какую-то старуху.
Воду Бекки не любила и плелась сзади нас, что-то недовольно бурча себе под нос.
– Привет, Чак, – радостно завопил я. – Где Беверли?
– В школе, Дэн. Она передавала тебе привет.
Меня озадачила его грусть: Чак был весельчаком и балагуром. Я ни разу не видел его в таком пасмурном настроении.
– Привет, Чак, – к нам подошла мама. – Как дела?
– Потихоньку, – Чак выжал из себя улыбку. – Вэл сказала, что энергетика нашего дома стала опасно фиолетовой.
Жена Чака Валери, была тронутой. Она одевалась в странные шмотки, болтала о космической энергии и призывала нас вставать в четыре утра, чтобы медитировать в позе выдры. В противоположность ей, Бев была абсолютно нормальной. И очень красивой, пока моя вредная сестра не испортила её платье.





