На нашем сайте вы можете читать онлайн «Kidnapped / Похищенный. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Kidnapped / Похищенный. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
30 августа 2018
Краткое содержание книги Kidnapped / Похищенный. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Kidnapped / Похищенный. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роберт Льюис Стивенсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Предлагаем вниманию читателей роман знаменитого английского писателя-романтика Р. Л. Стивенсона «Похищенный».
Текст печатается в сокращении, снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для студентов языковых вузов и всех любителей английской литературы.
Kidnapped / Похищенный. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Kidnapped / Похищенный. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Meanwhile, my uncle had read the letter and sat thinking; then, suddenly, he got to his feet with a great air of liveliness, and pulled me apart into the farthest corner of the room. �Read that,’ said he, and put the letter in my hand. Here it is, lying before me as I write:
вЂ?The Hawes Inn, at the Queensferry[27 - Queensferry (South Queensferry, The Ferry) – Квинсферри, деревенька Рє западу РѕС‚ РРґРёРЅР±СѓСЂРіР°. Расположена РЅР° берегу залива Ферт-РѕС„-Форт (РІ Северном РјРѕСЂРµ)].
�Sir, – I lie here with my hawser up and down, and send my cabin-boy to informe. If you have any further commands for over-seas, today will be the last occasion, as the wind will serve us well out of the firth. I will not seek to deny that I have had crosses with your doer[28 - doer = agent (примеч. авт.)], Mr. Rankeillor; of which, if not speedily redd up, you may looke to see some losses follow.
    �ELIAS HOSEASON.’
�You see, Davie,’ resumed my uncle, as soon as he saw that I had done, �I have a venture with this man Hoseason, the captain of a trading brig, the Covenant[29 - Covenant – Завет], of Dysart. Now, if you and me was to walk over with yon lad, I could see the captain at the Hawes, or maybe on board the Covenant if there was papers to be signed; and so far from a loss of time, we can jog on to the lawyer, Mr.
I stood awhile and thought. Once there, I believed I could force on the visit to the lawyer, even if my uncle were now insincere in proposing it; and, perhaps, in the bottom of my heart, I wished a nearer view of the sea and ships. One thing with another, I made up my mind.
�Very well,’ says I, �let us go to the Ferry.’
Uncle Ebenezer never said a word the whole way; and I was thrown for talk on the cabin-boy.











