На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
Краткое содержание книги The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роберт Льюис Стивенсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Предлагаем вниманию читателей повесть знаменитого английского писателя-романтика Р. Л. Стивенсона «Черная стрела», посвященную событиям Войны роз, потрясавшей Англию во второй половине XV века.
Текст повести снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для студентов языковых вузов и всех любителей английской литературы.
The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
“Let us try to the left,” said Dick. “We had near fallen foully, Jack.”
Ten minutes afterwards they struck into a beaten path.
“Here is a piece of forest that I know not,” Dick remarked. “Where goeth me this track?”
“Let us even try,” said Matcham.
“A few yards further, the path came to the top of a ridge and began to go down abruptly into a cup-shaped hollow. At the foot, out of a thick wood of flowering hawthorn, two or three roofless gables, blackened as if by fire, and a single tall chimney marked the ruins of a house.
“What may this be?” whispered Matcham.
“Nay, by the mass, I know not,” answered Dick. “I am all at sea.[26 - I am all at sea. – (уст.) Я ничего не понимаю.] Let us go warily.”
With beating hearts, they descended through the hawthorns. Here and there, they passed signs of recent cultivation; fruit-trees and pot-herbs ran wild among the thicket; a sun-dial had fallen in the grass; it seemed they were treading what once had been a garden.
It had been a pleasant mansion and a strong. A dry ditch was dug deep about it; but it was now choked with masonry, and bridged by a fallen rafter. The two farther walls still stood, the sun shining through their empty windows; but the remainder of the building had collapsed, and now lay in a great cairn of ruin, grimed with fire. Already in the interior a few plants were springing green among the chinks.
“Now I bethink me,” whispered Dick, “this must be Grimstone. It was a hold of one Simon Malmesbury; Sir Daniel was his bane! ’Twas Bennet Hatch that burned it, now five years agone. In sooth, ’twas pity, for it was a fair house.”
Down in the hollow, where no wind blew, it was both warm and still; and Matcham, laying one hand upon Dick’s arm, held up a warning finger.
“Hist!” he said.
Then came a strange sound, breaking on the quiet. It was twice repeated ere they recognised its nature.
“Then up and spake the master, the king of the outlaws:
�What make ye here, my merry men, among the greenwood shaws?’
And Gamelyn made answer – he looked never adown:
�O, they must need to walk in wood that may not walk in town!’”
The singer paused, a faint clink of iron followed, and then silence.











