На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
29 октября 2018
Краткое содержание книги The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роберт Льюис Стивенсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Предлагаем вниманию читателей повесть знаменитого английского писателя-романтика Р. Л. Стивенсона «Черная стрела», посвященную событиям Войны роз, потрясавшей Англию во второй половине XV века.
Текст повести снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для студентов языковых вузов и всех любителей английской литературы.
The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Black Arrow / Черная Стрела. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Y’ ’ave been ill-nurtured, methinks, and yet ye have the makings of some good, and, beyond all question, saved me from the river. Nay, I had forgotten it; I am as thankless as thyself. But, come, let us on. An we be for Holywood this night, ay, or to-morrow early, we had best set forward speedily.”
But though Dick had talked himself back into his usual good-humour, Matcham had forgiven him nothing. His violence, the recollection of the forester whom he had slain – above all, the vision of the upraised belt, were things not easily to be forgotten.
“I will thank you, for the form’s sake,” said Matcham. “But, in sooth, good Master Shelton, I had liever find my way alone. Here is a wide wood; prithee, let each choose his path; I owe you a dinner and a lesson. Fare ye well!”
“Nay,” cried Dick, “if that be your tune, so be it, and a plague be with you!”
Each turned aside, and they began walking off severally, with no thought of the direction, intent solely on their quarrel.
“Dick,” he said, “it were unmannerly to part so coldly. Here is my hand, and my heart with it. For all that wherein you have so excellently served and helped me – not for the form, but from the heart, I thank you. Fare ye right well.”
“Well, lad,” returned Dick, taking the hand which was offered him, “good speed to you[42 - good speed to you – (уст.) доброй тебе дороги; попутного ветра], if speed you may.
So then they separated for the second time; and presently it was Dick who was running after Matcham.
“Here,” he said, “take my crossbow; shalt not go unarmed.”
“A crossbow!” said Matcham. “Nay, boy, I have neither the strength to bend nor yet the skill to aim with it. It were no help to me, good boy. But yet I thank you.”
The night had now fallen, and under the trees they could no longer read each other’s face.
“I will go some little way with you,” said Dick. “The night is dark. I would fain leave you on a path, at least. My mind misgiveth me, y’are likely to be lost.”
Without any more words, he began to walk forward, and the other once more followed him. The blackness grew thicker and thicker; only here and there, in open places, they saw the sky, dotted with small stars.











