На нашем сайте вы можете читать онлайн «Остров сокровищ (адаптированный пересказ)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Остров сокровищ (адаптированный пересказ)

Автор
Дата выхода
22 августа 2019
Краткое содержание книги Остров сокровищ (адаптированный пересказ), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Остров сокровищ (адаптированный пересказ). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роберт Льюис Стивенсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Серия мировой классики рассчитана на учащихся средних учебных заведений. Текст адаптирован под восприятие подростковой аудитории, особое внимание уделено динамичности повествования, скорости подачи информации, обучающим и воспитательным моментам.
В книгу вошел самый известный роман классика английской литературы «Остров сокровищ».
Остров сокровищ (адаптированный пересказ) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Остров сокровищ (адаптированный пересказ) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Через минуту на дороге остался один слепой Пью, который вместо того чтобы броситься к морю, побежал по направлению к деревне.
– Джонни, Черный Пес, Дэрк… – приговаривал нищий плачущим голосом. – Не бросайте старого Пью!
На дороге, озаренной луной, показались пять или шесть всадников, которые во весь опор неслись вниз по склону холма. Слепой Пью по звуку понял, что идет не туда, куда надо. Он повернулся и побежал прямо к придорожной канаве, но замешкался, споткнулся и свалился под ноги переднему коню. Отчаянный крик разорвал ночную тьму.
Джим выскочил из своего укрытия и окликнул верховых. Они остановились. Передний всадник, тот молодой человек, который вызвался съездить из деревни за доктором Ливси, узнал мальчика. Остальные оказались таможенными стражниками, которых он встретил на пути. Возглавлял отряд мистер Данс, таможенный надзиратель.
Миссис Хокинс отнесли в деревню и привели в чувство, а Джим вместе с Дансом вернулись в «Адмирал Бенбоу».
– Мы разорены, мистер Данс, – расстроено пролепетал мальчик, оглядев дом.
– Ты говоришь, они забрали деньги? Объясни, Хокинс, чего же еще им было нужно? Они еще каких-нибудь денег искали? – недоумевал надзиратель.
– Нет, сэр, не денег, – ответил Джим. – То, что они искали, лежит у меня в боковом кармане, но я хотел бы поместить эту вещь в более безопасное место.
– Верно, мальчик, верно, – сказал Данс, протягивая руку. – Дай-ка я посмотрю.
– Я должен передать ее доктору Ливси… – твердо ответил Джим.
– Правильно! – кивнул надзиратель. – Доктор Ливси – джентльмен и судья. Пожалуй, мне самому следует съездить к нему и доложить о происшедшем. Ведь как-никак, Пью погиб. Я нисколько не жалею об этом, но могут найтись люди, которые взвалят вину на меня. Знаешь что, Джим? Поедем со мной.
6. Карта Флинта
Данс усадил мальчика позади себя на лошадь и понесся во весь опор.
– Доктор Ливси дома? – спросил Данс.
– Нет, – ответила девушка. – Он ушел в усадьбу пообедать и провести вечер со сквайром Трелони.
– Ничего, Джим, поедем к сквайру, – решил Данс.
До усадьбы сквайра Трелони было недалеко. Мальчик даже не стал садиться в седло, а побежал рядом с лошадью Данса, держась за стремя.











