На нашем сайте вы можете читать онлайн «Острів Скарбів / Treasure Island». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Морские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Острів Скарбів / Treasure Island

Автор
Жанр
Дата выхода
08 ноября 2017
Краткое содержание книги Острів Скарбів / Treasure Island, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Острів Скарбів / Treasure Island. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роберт Луїс Стівенсон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Острів Скарбів» – найвизначніший пригодницький роман талановитого англійського письменника Р. Л. Стівенсона (1850–1894). Таємнича карта, небезпечна експедиція, пірати – в цій історії є все для тих, хто захоплюється неймовірними пригодами. Головний герой роману, юний Джім Гокінс, бере участь у пошуку скарбів, які заховані на відлюдному острові знаменитим капітаном Флінтом. Сміливість і відвага Джіма та його друзів перемагають хитрість і жорстокість одноногого Джона Сільвера й допомагають їм знайти скарб і благополучно повернутися додому.
Острів Скарбів / Treasure Island читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Острів Скарбів / Treasure Island без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Його вже встигли обшукати до нас, – сказав вiн. – Нам нiчого не залишили.
– Нас пограбували хазяi корчми! Це все отой хлопчисько. Шкода, що я не видер йому очi!.. – крикнув слiпий П’ю. – Вони щойно були тут. Дверi були замкненi на засув, коли я хотiв увiйти. Шукайте ж iх, хлопцi! Шукайте по всiх кутках!..
– Так, вони були тут. Ось навiть свiчку запалену залишили, – сказав розбiйник, що висунувся з вiкна.
– Шукайте, шукайте iх! Перевернiть увесь будинок, – знову й знову вигукував П’ю, колотячи палицею по землi.
У корчмi зчинилася така метушня, такий гуркiт, що аж луна котилася серед скель: гримiли кроки, ляскали дверi, падали меблi. Нарештi розбiйники почали один по одному виходити з будинку, доповiдаючи, що нiде нас не знайшли.
В цю мить здалеку знову почувся свист, той самий свист, який налякав мене й мою матiр, коли ми лiчили капiтановi грошi. Але цього разу вiн пролунав двiчi. Ранiше я гадав, що цим свистом слiпий скликае своiх товаришiв на штурм, але тепер помiтив, що то був сигнал з горбiв з боку села, що ним розбiйники попереджали про наближення небезпеки.
– Це знову Дерк, – сказав один. – Двiчi! Треба забиратися швидше, братки.
– Ну й забирайтеся, боягузи! – закричав П’ю. – Дерк завжди був дурень i боягуз. Нiчого його слухати. Вони десь тут поблизу. Вони не могли втекти далеко. Ви повиннi iх знайти. Шукайте ж iх, собаки! О, прокляття на мою голову! – ревiв вiн. – Коли б менi очi!..
Цей заклик начебто трохи вплинув на розбiйникiв. Двое з них почали нишпорити серед рiзного мотлоху.
– У вас пiд руками тисячi, а ви мнетеся, мов дурнi! Ви можете стати багатими, як королi, коли знайдете папери, i ви знаете, що вони тут, а все викручуетеся, не хочете навiть поворухнутись. Нiхто з вас не наважився зустрiтися вiч-на-вiч з Бiллi, i це зробив я, слiпець! І через вас я мушу втратити свое щастя! То що ж, менi й надалi залишатись бiдним, жалюгiдним старцем, канючити на чарку рому, коли я мiг би роз’iжджати в каретах?!
– Та хай iм грець, П’ю! Адже грошi вже в нас, – пробурмотiв один.
– А тi клятi папери вони, мабуть, сховали, – додав iнший. – Бери грошi, П’ю, i годi тобi казитися.
П’ю справдi був мов скажений. Останнi заперечення остаточно розлютили його. Вiн почав бити палицею праворуч i лiворуч. Хоч П’ю був i слiпий, але багатьом його товаришам таки перепало.






