На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волшебницы электронного города. (БСТМ)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волшебницы электронного города. (БСТМ)

Автор
Дата выхода
08 июня 2018
Краткое содержание книги Волшебницы электронного города. (БСТМ), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волшебницы электронного города. (БСТМ). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роман Аленских) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Какие преступления в наше время считаются самыми коварными и таинственными? Конечно, кибер-мошенничества и хакерские атаки! Они влекут за собой ограбления крупнейших банков, взломы секретных архивов и жестокие убийства. В эту жуткую атмосферу приходится окунуться двум молодым женщинам, дружившим со школьной скамьи — Кате и Лене. Им предстоит раскрыть изощренное преступление, которым руководит неизвестный под псевдонимом Сайрус, сохранить любовь своих мужчин и найти новую дорогу в жизни.
Волшебницы электронного города. (БСТМ) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волшебницы электронного города. (БСТМ) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну, как говорится, не пуха ни пера.
– К черту, – ответила Лена.
На душе было муторно, хоть вешайся.
На следующий день она пошла на встречу с агентом Сайруса.
Центральный парк Нью-Йорка чем-то неуловимо напоминал Лене Булонский лес: та же беззаботная атмосфера и ощущение остановившегося времени; огромные зеленые лужайки, на которых вольно сидели туристы со всего света, фонтаны, памятники, большое озеро.
Без пятнадцати двенадцать она стояла мосту Гэпстоу – пожалуй, самом живописном мосту в Штатах.
«Интересно, как выглядит агент Сайруса? – задавалась вопросом Лена, – он ведь ничего не сказал, я даже не знаю, мужчина это или женщина».
– Джоанна Палмер? – раздался женский голос у нее за спиной. Лена вздрогнула и обернулась. Перед ней стояла девушка: невысокого роста, черные волосы, чуть раскосые глаза.
– Да, это я.
– Меня прислал Сайрус. Я буду обеспечивать вашу безопасность во время операции.
– Как вас зовут? – спросила Лена.
Она ещё не оправилась от удивления. Почему-то она думала, что агентом будет мужчина, но не как не молодая девушка, да еще китаянка.
– Меня зовут Юта, – ответила девушка.
– Редкое имя.
– Мой отец был мормоном.
– Пойдемте, не будем терять времени, нам нужно многое обсудить, – резко сказала она.
Они сидели в Сохо – одном из самых престижных районов Нью-Йорка за столиком в кафе. Со стороны их можно было бы принять за подружек, проводящих время в праздной болтовне за чашечкой кофе, если бы не чересчур напряженные взгляды.
– Сегодня вам нужно будет переехать в отель «Плаза», это недалеко от Таймз Сквера, между сорок восьмой и сорок девятой улицей, – тоном, не допускающим возражений, сказала Юта. – В отеле заказан номер на двоих.
– Но у меня уже есть отель, – возразила Лена.
– Это не обсуждается, я отвечаю за вашу безопасность головой, и до окончания операции мы будем вместе, – отрезала та.
У Юты была неприятная манера говорить резко и отрывисто. Несмотря на хрупкое телосложение, в ней чувствовалась внутренняя сила: она напоминала скрученную пружину, готовую в любой момент распрямиться, или кобру, приготовившаяся к броску. От новой знакомой веяло холодом и угрозой.






