На нашем сайте вы можете читать онлайн «Таежное смятение чувств. II. Возвращение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Таежное смятение чувств. II. Возвращение

Автор
Дата выхода
24 мая 2023
Краткое содержание книги Таежное смятение чувств. II. Возвращение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Таежное смятение чувств. II. Возвращение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роман Булгар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прошло время, Зимин, паренек из таежной глубинки, выбрался в областной центр, оброс неожиданными родственными связями, приобрел знакомства, стал совершенно другим человеком. В него без ума влюбилась юная девчонка, дочь женщины, с которой у Зимина сложились близкие отношения.
Таежное смятение чувств. II. Возвращение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Таежное смятение чувств. II. Возвращение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пришлось парню доставать из своей сумки-папки аккуратно обернутый в газетную обложку журнал.
– Так тут не по-нашему! – произнесла Вика огорченно.
– Так я и говорил тебе, что он на английском языке…
Женщина недоверчиво прищурилась и уточнила:
– И ты его читаешь вот так и просто так?
– Читаю… – кивнул Борис головой.
Послушав, как один студент-практикант свободно читает текст и тут же легко все переводит, Шатова ахнула и перекрестилась.
– Ты меня пугаешь! – моргнула Вика. – Я начинаю думать, что ты не с нашей планеты, а прилетел к нам из космоса! Где ты, черт, успел выучить английский язык? Я абсолютно уверена, что всего год назад ты и две фразы на английском толком не мог связать!
Почесавшись в затылке, Борис улыбнулся и пояснил:
– Вообще-то, учителя еще в школе говорили, что у меня способности к изучению языков.
Вернувшаяся со склада, Галина выложила на столе три пачки со стандартными листами и писчей бумагой, пару коробок с цветными и несколько коробок с простыми карандашами.
– Еле дотащила! – улыбалась девушка довольно.
– Молодец! Справилась с заданием! – похвалила Виктория Юдину за сноровку и проявленное усердие. – Веди Анюту на обед, а я с Зиминым до секретариата прогуляюсь…
В приемной, где восседала заводская секретарша, немолодая и неприветливая женщина, возле дверей кабинета директора крутилась Краснова, держала в руке документы и бдительно смотрела за тем, чтобы везде были проставлены круглые печати.
Крайне усталого вида женщина с сильно покрасневшими от постоянного недосыпа глазами машинально хлопала печатью по тем местам, куда ей указывала Пелагея.
– Все у нас уже готово, Виктория Игоревна! – улыбнулась лучезарно Краснова. – Как вы и велели…
Покачав головой, Шатова пошла дальше.
После обеда по указанию Шатовой Борис повез Галю и Анюту в город, в Центральный парк культуры и отдыха, где имелись всякие детские аттракционы, качели и карусели.
– Смотри внимательно за девочкой! – шепнул Зимин на ухо Юдиной.











