На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мэтт. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мэтт. Часть 1

Автор
Дата выхода
04 февраля 2023
Краткое содержание книги Мэтт. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мэтт. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Акулина Вольских) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В гетто всё просто — не ты, значит тебя. Мэтт родился здесь и хотел бы жить иначе, но законы этого места побороть сложно. Сложно не стать кем, кого в тебе видят. Сложно удержать зверя, беснующегося внутри, свирепого и беспощадного Приквел к серии книг «Напарница» Содержит нецензурную брань.
Мэтт. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мэтт. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Испытывал неимоверное удовольствие, когда видавшее виды транспортное средство после моих манипуляций выкатывалось из дверей сервиса обновлённым и, радостно моргая фарами, въезжало в новую жизнь.
– Плохие новости, – сказал я Джеку, вылезая из-под капота. – Сдох трамблер.
Он доверчиво кивнул и почесал бороду. Его совершенно не огорчило то, что сам он эту проблему не обнаружил. Хотя, возможно, только и делал вид, теша моё самолюбие.
– Ладно. Куплю новый…
– Можно, но бессмысленно, – перебил его, громко хлопнув крышкой.
– Это удобно? – засомневался Джек.
– Удобно. Неудобно его менять, лежа на земле. А менять, скорее всего надо.
– Ну… Если так. Спасибо.
На улице становилось совершенно невыносимо жарко, и Джек пригласил меня в дом перекусить и выпить чай со льдом и лимоном. За разговорами не заметили, как стрелки часов перевалили далеко за полдень.
С улицы послышался громкий свист. Я обернулся корпусом на звук, но разумеется ничего не понял.
– Что это?
– Генератор. Ремень истерся, проскальзывает.
– Почему не заменишь?
– Руки не доходили. Он и работает через раз, – спокойно ответил Джек и поставил на стол ещё два стакана с напитками. – Пока ты здесь, может посмотрим?
– Джек… – протянул я, вспоминая о планах. Один из парней моей тусовки сегодня планировал вечеринку, и не пойти на неё значило лишиться неплохого вечера.
Старик кивнул, а мне стало неловко. Я не любил отказывать Джеку в чем бы то ни было, потому как и он крайне редко отказывал мне в помощи.
– Я бы рад помочь. Правда…
– Не волнуйся. Потерпит. Занимайся своими делами.
Джек сказал это так легко, что муки совести тут же отступили на второй план.
С наступлением темноты вместе с Малкольмом шагал к дому нашего общего приятеля.
Наше появление не осталось незамеченным. Все-таки в школе и у меня, и у Малкольма сложилась неплохая репутация по здешним меркам. Образ плохиша в сочетании с какими никакими внешними данными, привлекали внимание девушек, а парней заставляли досадливо отходить в сторону.
От алкоголя отказался.











