На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бесцветье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бесцветье

Жанр
Дата выхода
19 декабря 2019
Краткое содержание книги Бесцветье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бесцветье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роман Владимирович Арефкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта история, вопреки своему спорному характеру, покажется знакомой своим мифо-историческим обрамлением. Главные герои произведения существуют на "пограничье" между мифом и реальностью, неминуемо сталкиваясь с феноменами, характерными для мира читателя, а читатель, в свою очередь, соприкасается с миром героев. Очевидные вещи быстро растворяются во всепоглощающей пучине свойственных человеческому характеру интриг, переворачивая с ног на голову принципы и постулаты, в очередной раз демонстрируя "многоцветие" мира и его обитателей, ведомых личными мотивами.
Бесцветье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бесцветье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– произнося эти слова, Эльза потупила взор – Это не слыхано для наших краёв, понимаете?
Не дождавшись ответа, женщина продолжила, а чтобы у неё не тряслись руки, она вытащила откуда-то платок и скрутив его в тугой жгут, продолжала сжимать материю.
– Однако родам не суждено было случиться, по понятным причинам. Ни Феодор, ни Эллеонора не хотели с этим мериться. Хозяин пошёл в деревню и привёз тамошнюю знахарку – Агафью.
Эльвира кивала, давая понять, что всё это ей уже известно и открытием не является.
– Так вот, Феодор верил, что Агафья поможет, а та ни в какую. Даже под угроЗами пыток и смерти она предпочла отравить Эллеонору, надеясь разом и мать и дитя загубить. Но что-то пошло не так, может вмешательство Корнелиуса тому виной, может ещё что, но ребёнок был рождён, а Эллеонора умерла.
– Всё это я уже знаю, – спешила заверить Эльвира – я говорила с Зарой – женой старосты Кварота.
Эльза удивлённо поглядела на Эльвиру, словно произнесённое только что имя вызвало у женщины какие-то давние воспоминания.
– Ну тогда вы должно быть знаете, что после того как плод Феодора и Эллеоноры вступил в этот свет, начался мор. – сказала Эльза.
Эльвира ничего не ответила. Это не было новостью для неё, ведь она уже предполагала очевидную связь этих двух событий.
– Однако, – сказала Эльвира – природа этого мора оказалась не по силам Корнелиусу.
Эльза на какое-то время прикрыла глаза подставляя своё одутловатое лицо набежавшим волнам приятного, вечернего ветра.
– Именно так, госпожа. – наконец кухарка заговорила, подтверждая предположение Эльвиры – Господин Феодор возлагал большие надежды на Корнелиуса. Всё держалось в строжайшем секрете от этого вашего Конвента, и наш хозяин пошёл в ва-банк.
Эльвира ещё раз кивнула, наконец обнаруживая необходимую ей причинно-следственную связь:
– Он надеялся, что Корнелиус и его знания помогут решить эту проблему не прибегая к помощи Конвента и соответственно – не подставляя его самого под «удар»
Вместо того, чтобы прямо подтвердить правоту предположений Эльвиры, Эльза отстранённо глядела куда-то вдаль.
– Господин Феодор не понимал какого масштаба беду он навлекает. Предостережения Агафьи были столь туманны и расплывчаты, что наш хозяин счёл их проявлениями её суеверного страха.
– Что было потом? – Эльвира не позволяла женщине уклониться от заданного курса беседы.
– Потом начался мор.









