На нашем сайте вы можете читать онлайн «Митчелл. Голодные. Часть вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Митчелл. Голодные. Часть вторая

Автор
Жанр
Дата выхода
02 августа 2021
Краткое содержание книги Митчелл. Голодные. Часть вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Митчелл. Голодные. Часть вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Розалина Будаковская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
О Кэйтлин и Ангелах Гекаты уже месяц ничего не слышно. Митчелл пытается вернуться к обычной жизни, но события проклятого леса не отпускают его.Мэттью Дормер сомневается в адекватности друга, поэтому решает имитировать убийство. Тело с места преступления оказывается связанным с Кэйтлин.Митчелл возобновляет поиски Тёмной Матери.
Митчелл. Голодные. Часть вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Митчелл. Голодные. Часть вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– не сумев скрыть довольную улыбку, подметил я.
– Эй, да вы серьёзно?! – возмутилась Саманта. – Я и мы все хотим побыстрее убраться отсюда!
Ни один из нас не обратил на её слова должного внимания.
– Честное слово, я сейчас уеду! – пригрозила она. – Я, чёрт возьми, не шучу!
Правда, весь пыл мисс Кеньон куда-то испарился, стоило Алексу коротко, но красноречиво посмотреть в её сторону.
Со спины слышатся непонятные шорохи. Очень надеюсь, что это не какой-нибудь дикий зверь решил подобраться к нам, пока мы заняты жизненно важным спором.
Я обернулся, наблюдая за едва колыхающимися ветками, а сверху над нами заливаются смехом студенты. Что происходит? Спустя мгновение перед нами появилась Рут.
– Вы идёте? – недовольно спросила она, сложив руки на груди. – Или оба здесь останетесь.
К мисс Дэвис лучше прислушаться: ей-то никакой Князь не страшен.
Как оказалось, чуть дальше есть вполне удобный спуск.
– Я уже не надеялся увидеть реальный мир! – рассмеялся Роско, припав к окну, когда мы подъехали к границе леса. – Спасибо, спасибо, спасибо! – затараторил он, молитвенно сложив ладони.
Я усмехнулся, поглядывая на него.
Чикаго. Мы въехали в город, когда солнце стало спускаться. Помню, какие неприятные ассоциации вызвал у меня красный закат по дороге в Айову.
Что ж, на этот раз я куда лучше воспринял это природное явление.
Через приоткрытое окно слышится джаз, от которого так и тянет танцевать, а желудок давно прилип к позвоночнику от манящих ароматов хот-догов. Среди всего многообразия аппетитных запахов я также почувствовал горьковатый аромат тёмного пива, крепкого кофе и свежей выпечки.
Машина Алекса остановилась, а я едва успел затормозить, чтобы не врезаться в него. Эйден недовольно посмотрел на меня – из-за довольно резкого торможения, Фобос не удержался и слетел с толстовки на коврик.
Райз вышел из машины и потянулся.
– Это, что, мы не умрём с голоду? – послышался тихий голос Ронни с заднего сидения.
– Здесь классный фонтан есть. – заговорщицки добавил Олли. – Заодно и освежиться можно. – пожал он плечами и поджал губы.











