На нашем сайте вы можете читать онлайн «Варвар-пришелец». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Варвар-пришелец

Автор
Дата выхода
11 февраля 2023
Краткое содержание книги Варвар-пришелец, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Варвар-пришелец. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Руби Диксон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Двенадцать девушек оказались на зимней чужой планете. И одна из них я…
Чтобы выжить, мы должны впустить в себя паразита, который перестроит наши тела, чтобы жить в этом жестоком месте и найти свою пару…
Мой паразит выбрал мне партнера – самый угрюмый инопланетянин. Сломанный рог, шрамы и желание иметь потомство…
Смогу ли я его полюбить?
Варвар-пришелец читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Варвар-пришелец без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Одеваешь меня, пока я без сознания, сукин ты сын? Моешь меня? Насильно внедряешь паразита, черт тебя побери? Ненавижу тебя!
Я сопровождаю каждое слово ударами рук и ног, пока гнев, наконец, не утихает.
И что в ответ?
Его раздраженный вздох. Затем он снова хватает меня за руки, заламывает их за спину и толкает на постель.
– Нет! – вскрикиваю я, когда щека касается одеяла.
Он бормочет что-то на своем языке, а затем я чувствую, как веревки обвивают мои запястья. Этот ублюдок связывает меня.
Когда я уже думаю, что Раахош не может быть еще большим придурком, он снова меня удивляет.
– Ты не представляешь, как сильно я тебя ненавижу, – рычу я.
Связав мои руки и ноги, он возвращается к костру, как ни в чем не бывало.
Тяжело дыша, вне себя от гнева, я оглядываю маленькую пещеру.
– Где мы? Где все остальные? – спрашиваю я.
Он снимает шкуру с туши маленького животного и начинает разделывать ее, игнорируя вопросы. Затем нарезает мясо маленькими кусочками и кладет на горячий камень.
В животе урчит, а в груди все еще стоит гул от реакции паразита на Раахоша. Если это то, что я думаю…
То я только что обзавелась инопланетным мужем. Вот черт!
Этот пришелец?
Я стону, потому что это совсем не то, что я хотела. Если мне было суждено связаться с пришельцем, почему это не мог быть милый улыбчивый парень, который расплывался бы в улыбке при виде меня, и обращался со мной, как с сокровищем? Кто-то, кто смотрел бы на меня, как Вектал на Джорджи?
Вместо этого у меня инопланетная версия Сердитого Кота, который только что связал меня, как теленка на родео.
Опускаю голову на одеяло, пытаясь успокоиться.
– Хорошо, – говорю я в пустоту. – Ты здесь, Лиз. Если жизнь дает лимоны, делай лимонад. Ты жива, здорова… не считая паразита внутри, – я пытаюсь согнуть связанные руки. – У тебя появился новый друг и милая теплая пещера. Тебе готовят ужин вместо того, чтобы готовить на ужин тебя.
Я перевожу взгляд на Раахоша.
Он смотрит на меня в ответ, а затем спокойно переворачивает кончиком ножа кусок мяса. Очевидно, его не слишком занимает монолог, что только подчеркивает то, что он не получил новые «языковые настройки» на корабле. Я не удивлена. Вероятно, недружелюбному ублюдку не нужна жена.
– Итак, он не говорит по-английски, – выдыхаю я, крутя связанными руками. – Уверена, ты сможешь найти с ним общий язык, Лиз.







