На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путешествие. Из принцессы в наемницы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путешествие. Из принцессы в наемницы

Автор
Жанр
Дата выхода
21 ноября 2019
Краткое содержание книги Путешествие. Из принцессы в наемницы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путешествие. Из принцессы в наемницы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Вейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Бойтесь злых джиннов. Особенно тех, которым вы неоднократно наступали на "хвост". Ну, подумаешь, случайно очутилась в его постели, случайно пролила на него вино и абсолютно случайно в него влюбилась. Помни! Ты — человек, он — вечно живущий джинн. У вас нет будущего! А может...
Путешествие. Из принцессы в наемницы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путешествие. Из принцессы в наемницы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тем же кинжалом, сделал надрезы на их запястьях, и опустил на специально отведённые держатели. Капающая кровь питала жертвенные алтари, а между ними стал образовываться шар света. Маг читал заклинание на непонятном языке, и чем больше кровь уходила из тел, тем громче становился его голос и тем ярче светился непонятный шар.
Маг замолчал. Шар света, переливающийся разными цветами и оттенками, впитался ему в голову. Плащ с плеч мужчины упал, и его тело на глазах стало изменяться. Некогда старая и дряблая кожа становилась гладкой и подтянутой, спина распрямилась, морщины на лице разгладились, а волосы из седых стали угольно-черными.
– Вы такие же глупцы, как и ваши родители. Любовь – это то чувство, которое убивает, а не окрыляет. Только благодаря ей вы здесь, – подняв свой плащ, он еще раз провёл по руке лезвием, и камни опустились на прежнее место, как будто не было здесь только что кровавого ритуала.
Возвратив тела на место, маг ещё раз оглядел поляну и растворился во тьме ночи…
ГЛАВА 2
В себя приходила урывками. Тело было непослушным, а глаза так не хотели открываться. Я проваливалась в беспамятство, чтобы снова и снова посмотреть «кино», которое мне так настойчиво крутили. Теплая ладонь коснулась моего лба и, от неожиданности, мои глаза распахнулись.
– Пришла в себя, вот и хорошо, а то Алей уже извелся весь. Перепугала мне мальчонку, месяц без сознания валяешься, – проговорила старческим голосом женщина, сидевшая напротив.
– Где я? – хрипло спросила я.
– В моем доме. Алей тебя привез, – она отвернулась к столу в углу, и делая что-то бормотала себе под нос.
– И как только довез? Ведь труп трупом была. И этот тоже заладил: спаси да спаси, хоть бы спасибо кто сказал…
– Спасибо, – тихо сказала я.
– На вот, выпей, через час покормлю. Алей к вечеру приедет, ему спасибо и скажешь. Он сам спасти тебя пытался, маг как ни как, да только магия на тебя не действует вот и притащил ко мне. Как звать то тебя?
– Аня, – не подумав ответила я разглядывая густую синюю жижу в кружке.
А когда до моего сознания дошло, что я назвалась своим именем, а не именем Аниты, то перепугалась и уставилась на женщину. Почему-то язык не поворачивался назвать ее бабушкой.






