Страна Сабай, или Таиланд вверх дном

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страна Сабай, или Таиланд вверх дном». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

18 февраля 2022

Краткое содержание книги Страна Сабай, или Таиланд вверх дном, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страна Сабай, или Таиланд вверх дном. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Воронцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

11 лет в Стране улыбок. Семья из двух нелепых иностранцев попадает в сердце тропической местности. Они ищут мудрость и новый опыт, а находят сабай*. Ожидания рушатся, философия шокирует, менталитет вызывает раздражение, но свет виднеется вдалеке...

Культура, традиции, религия, привычки Таиланда смешиваются с приключениями, к которым герои не готовы. Здесь сталкиваются два мировоззрения, образуя взрывную волну сознания. Через страницы проберёмся к пониманию загадочного королевства. А ещё поймём, что пешеход – не человек, тухлый запах возбуждает аппетит, от жары можно умереть, а кофе иногда достают из слона. Кроме того, займемся тайским боксом, задобрим духов, побываем в тайской тюрьме и сбежим с райского острова под автоматную очередь.

*Сабай – дословно с тайского означает «комфортный», но на самом деле – это целое искусство получать удовольствие от жизни, которое, возможно, спасёт нас от саморазрушения, с ним, правда, появятся другие сложности, но мы что-нибудь обязательно придумаем...

Страна Сабай, или Таиланд вверх дном читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страна Сабай, или Таиланд вверх дном без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

2

Ледибой – так называют мужчин в Таиланде, сменивших пол на женский и трансвеститов.

3

I love Pattaya (англ.яз.) – я люблю Паттайю.

4

Змеиная ферма в Паттайе (Pattaya Snake Farm) – знаменитый в Паттайе змеиный питомник, где продают лекарства на основе яда и внутренних органов змей. Очень популярное место среди путешественников из России, возможно, даже слишком популярное… (Примеч.авт.)

5

Гоу-гоу бар – бар в Таиланде наподобие стриптиз-клуба.

6

«Том Ям Кунг» – кисло-остро-сладкий тайский суп с креветками.

Обычно готовится на курином бульоне с кокосовыми сливками. Кунг (с тайского) – креветка.

7

Pool (англ.яз.) – бассейн.

8

Крокодиловая ферма в г. Паттайя – одна из самых больших крокодиловых ферм в Таиланде. На ее территории обитают более 50.000 крокодилов и аллигаторов. Располагается ферма на территории парка миллионолетних камней. (Примеч. авт.)

9

Сапалот (с тайского яз.) – ананас.

10

Кхопхунька (с тайского яз.

) – спасибо.

11

Тайский каменный дезодорант популярен в Стране улыбок. Он представляет собой прозрачный солевой минерал. Местные продавцы рассказывают о его антибактериальных и заживляющих свойствах. (Примеч.авт.)

12

Плюмерия – род тропических деревьев.

13

Майна – птица семейства скворцовых.

14

Катой – понятие, определяющее у местных третий пол в Таиланде. Мужчина, сменивший пол на женский.

15

Mixfruit (англ.

яз.) – фруктовый коктейль.

16

Ес (англ. яз.) – да.

17

Драгонфрут (dragonfruit) – название плода кактуса.

18

Ес, шур ( англ.яз.) – да, конечно.

19

Кондо – популярное в Таиланде сокращение от «кондоминиума».

20

We are ready (англ. яз.) – Мы готовы.

21

Кун – уважительная форма обращения в Таиланде. Ставится перед именем, сравнима с «господином», «госпожой».

22

Жест «вай» – поклон головы со сложенными ладонями на уровне груди.

Используется в Таиланде в качестве приветствия, проявления уважения, благодарности или извинения.

23

Cash (англ. яз.) – наличные денежные средства.

24

Пратет Тай (тайский яз.) – страна Таиланд.

25

Кхопхунька (тайский яз.) – спасибо.

26

Янг коконат (yangcoconut с англ. яз.) – молодой кокос.

27

В России плод часто называют кокосовым орехом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Страна Сабай, или Таиланд вверх дном, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги