На нашем сайте вы можете читать онлайн «Розмари. Булавки и приворотное зелье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Розмари. Булавки и приворотное зелье

Автор
Дата выхода
24 августа 2023
Краткое содержание книги Розмари. Булавки и приворотное зелье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Розмари. Булавки и приворотное зелье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Саманта Джайлс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды одна из волшебниц из дома Розмари пропала! А над головой отца Розмари повисла огромная серая туча. Что-то явно не так! Может ли это быть связано с магическим порталом, который Рози обнаружила у себя дома? И какое отношение к этому имеют колдуны из городка Пендл-Хилл?
Розмари. Булавки и приворотное зелье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Розмари. Булавки и приворотное зелье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Эди закатал рукава своего синего школьного джемпера, поправил очки на носу и сделал глубокий вдох.
Он достал из кармана монету, ручку и бумажку. Мы оба встали перед зеркалом. Я прикусила губу. Эди слегка подмигнул мне и приступил к ритуалу, удерживая и подбрасывая монету перед зеркалом. Я собралась было предложить, чтобы я сменила его, как тут – бинго! – монета сперва неустойчиво закачалась в воздухе, а затем зависла над полом.
– Арадия, Арадия, Арадия, – хором сказали мы.
– Вуууушшшш, – вновь раздался тот свистящий звук, и на этот раз, глядя, как отдалённый объект в зеркале приближается ко мне, я почувствовала лёгкую дурноту.
– Это Арадия. Имя и код пентаграммы.
– Эди Аджани и Розмари Пеллоу. В данный момент у нас нет активированных пентаграмм.
Арадия вздохнула:
– Сожалею, но вы не можете пройти, если не умеете делать магию. До свидания.
– Но мы можем творить магию! – отчаянно выкрикнул Эди.
Арадия застыла и изучающе осмотрела нас своими пронизывающими янтарными глазами. Она ухмыльнулась.
– Ну, тебя я уже видела, – она указала на меня. – А мальчика нет. Была бы рада смотреть эту магию. Удиви меня, давай.
Было заметно, что Эди волновался, потому что он всё время переминался с ноги на ногу, как фламинго, который стоит в воде на одной ноге, а затем меняет её на другую. Я ткнула его ногтем в бок, чтобы напомнить, что теперь его очередь говорить.
– Да, так вот, – произнёс Эди высоким, тонким, но громким голосом. – Это мой ассистент, – к моему удивлению, он указал на меня, – и мы собираемся использовать магию, чтобы назвать ваш размер обуви и возраст.
Я взглянула на него, ошалев от ужаса.
– Мама говорила, что никогда нельзя спрашивать о возрасте дамы, – шепнула я ему.
– Я не спрашиваю о её возрасте, – буркнул он. – Я назову его. Есть разница.
Арадия медлила, поглаживая грудь вороны, по-прежнему сидевшей у неё на плече.
– Ладно, – сказала она. – Уверяю тебя, малыш, тебе никогда не узнать мой возраст, но в угадайку сыграть можешь. Отчего нет?
– У вас есть бумага и ручка? – храбро спросил Эди.
– Да, найдутся. Давай же приступим к этой твоей ма-а-агии, – она растянула это слово и так всплеснула руками, словно всё это было для неё не более чем шуткой.
С Эди так поступать не следовало.






