На нашем сайте вы можете читать онлайн «Крепостная герцогиня (главы 64—115). Квазиисторическая юмористическая эпопея». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Крепостная герцогиня (главы 64—115). Квазиисторическая юмористическая эпопея

Автор
Дата выхода
12 октября 2017
Краткое содержание книги Крепостная герцогиня (главы 64—115). Квазиисторическая юмористическая эпопея, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Крепостная герцогиня (главы 64—115). Квазиисторическая юмористическая эпопея. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Семён Юрьевич Ешурин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Малашка хитростью добивается от Наташи согласия на брак с Роджером. У супругов Смит рождаются 5 детей. Наташа выходит замуж за негоцианта Мойшу Шафирова. У них рождаются аж 10 детей! Английский герцог Джордж Гриффит случайно узнаёт, что его сын Уолтер скрывается в России под именем Роджера Смита. Герцог дарит князю Меншикову бриллиант в обмен на обещание выпустить в Англию семью Смитов… после будущей смерти царя Петра.
Крепостная герцогиня (главы 64—115). Квазиисторическая юмористическая эпопея читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Крепостная герцогиня (главы 64—115). Квазиисторическая юмористическая эпопея без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Догадываюсь я, что сие за тайна, али аки глаголил некий таксидермист, «скелет во шкафу». (Автор уточняет, что в указанные времена такси ещё не было, хоть и было то, куда сей транспорт вляпался! И «таксидермист» суть специалист по изготовлению чучел.) Не надеялась ты, Малашка невезучая, на брак со мной, а посему уступила домогательствам Лябе и стала ЛЯБовницей, … то бишь любовницей его. И носишь ныне под сердцем чадо полуфранцузское. Не скрою, весть сия для меня далеко не благая. Но честь моя… полубаронетская… велит мне простить невольный грех твой.
Лишь токмо вслУх решил
я стать твоим супругом,
для нас покоя нет,
и нет пути назад!
ПризнАю я чадо сие своим, но смею надеяться, что одаришь ты меня прочими отпрысками.
– За речь сию благородную полюбила я тебя ещё пуще! – Малашка воскликнула. – Что касаемо «прочих отпрысков», обещаю плодить их не щадя живота своего (уточняет автор, что речь не о «чреве», а о «жизни») и матки своей в количестве, коее закажешь! Что же касаемо гипотетического уже зачатого чада, то не имеет оное место во чреве моём, ибо не пытался проникнуть мосье Лябе орудием своим во владения мои, а коли бы и пытался – не преуспел бы! … Что же касаемо скелета таксидермического во шкафу гипотетическом, то не потребно ему стокмо места, ибо виртуален он.
– Всего лишь графом, – скромно признался Уолтер «подпольный», удивлённый осведомлённостью избранницы своей.
– Да для меня, крепостной девки бесправной, вполне хватило бы не токмо графа законного, но даже баронета внебрачного!
– «Расколола ты меня, Малашка, аки патриарх Никон расколол церковь православную! Аки удалось тебе сие?
– Элементарно, Роджер! Середь книг шахматных, по коим я премудрость игры сей постигала был великолепный учебник Мэтью Хогарта с дарственной надписью: «Уолтеру Гриффиту от автора».
– Но далее следовала другая надпись, опровергающая дарственную сию.
– И я так сперва мыслила. Но опосля заметила, что почерк на языке аглицком, коим пишу я правой дланью совпадает с почерком твоим, Роджер, когда ты такою же дланью пишешь.
Отыскала Малашка учебник хогартовский и продолжила:
– Засим интереса ради написАла я своей дланью, но на сей раз левой надпись вторую якобы опровергающую первую.
– Тут взяла дева смышлёная бумагу и написАла на языке аглицком: «Роджеру Смиту от Уолтера Гриффита».











