На нашем сайте вы можете читать онлайн «Система в другом мире. Том 1 – Новая жизнь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Система в другом мире. Том 1 – Новая жизнь

Дата выхода
25 апреля 2023
Краткое содержание книги Система в другом мире. Том 1 – Новая жизнь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Система в другом мире. Том 1 – Новая жизнь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Александрович Махнев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Во вспышке света появился человек. На неизвестной территории, в чужом мире и без малейшего понимания ситуации, ему остается надеяться на систему. То, что у него есть и то, что у него будет - все зависит от нее. Имя: Джан Хун; Возраст: 16; Уровень: 1 (0/10); Навыки: нет; Первый том "Новая жизнь" с 1 по 89 главы.
Система в другом мире. Том 1 – Новая жизнь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Система в другом мире. Том 1 – Новая жизнь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зар Зар, который шел в самом центре, тут же выбежал вперед и упал на колени.
– Мастер Сун Хван, мы хотели выяснить некоторые вопросы с вашим слугой, но он неожиданно на нас напал. Вот, посмотрите на моих Младших братьев и на меня, мы все избиты. Если бы я не применил навык Каменный кулак, то наши жизни закончились бы зря… – Зар Зар не был глуп и своей речью стремился к двум вещам, первая – выставить себя защитником слабых, а вторая – показать мастеру, что он уже освоил навык секты и его кандидатура лучше кандидатуры Джан Хуна.
– Где он? – тихо произнес Сун Хван, но его слова громом звучали в ушах слуг.
– Возле восточной стены… – заикаясь, произнес Зар Зар.
Мужчина проигнорировал слуг и сделав шаг, исчез. Вся одежда парней была пропитана холодным потом, а лица искажены страхом. Как только Сун Хван исчез, они бросились со всех ног в Гостевой двор, стремясь максимально удалиться от грозного старшего.
Когда Сун Хван появился на тренировочной площадке, он замер от увиденного. Прямо посередине площадки лежало тело Джан Хуна, в луже собственной крови с крепко зажатым клинков с правой руке. Вся его рубашка была пропитана кровью, а на спине и голове зияли ужасные раны.
– Учитель!!! – прокричал Сун Хван на свою Секту Забытой Пустоты. Его крик был невероятно мощным и устрашающим, настолько, что люди слышавшие это не могли пошевелиться.
– Хван! – в пространстве появилась трещина из которой появился глава секты с белоснежным мечом наготове.
– Спасите его… – только и выговорил Сун Хван, стоявший перед телом своего слуги и не сумевшим сделать даже шаг. Он вернулся в секту всего день назад, без еды, лекарств и трав. Все, что было вначале его путешествия, уже давно было использованы и сейчас он мог надеяться лишь на своего учителя.
Мужчина развеял свой клинок и без лишних слов схватил ученика и его слугу за руку и тут же исчез в пространственной трещине.
Джан Хун открыл глаза и уставился в потолок. Он чувствовал пустоту внутри себя, которая не давала ему очнуться от оцепенения. Лишь через несколько минут, он моргнул и мысли пошли своим чередом.









