На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вода: Наперегонки со смертью». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вода: Наперегонки со смертью

Автор
Дата выхода
20 июля 2020
Краткое содержание книги Вода: Наперегонки со смертью, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вода: Наперегонки со смертью. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Панченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вода – основа жизни на Земле. Что станет с миром, в котором она потеряет свою функцию, превратившись в гель.
Вода: Наперегонки со смертью читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вода: Наперегонки со смертью без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ну, это тоже идея, но женская. Я хочу добраться на них до шлюпки и подогнать к борту.
– А получится?
– Я почем знаю? Попытка не пытка, всё же лучше, чем ждать, возьмут тебя или нет.
– Хорошо, я с тобой.
Лестницы, выше второй палубы, обезлюдели. Кто-то из персонала пытался узнать, зачем они направились вверх, но Роман только отмахнулся рукой.
– Спасать вас, дураков торопимся! – Крикнула Ангелина.
Они добрались до самой верхней палубы. Здесь царил полный беспорядок. Только это совсем никого не волновало.
– А как мы собираемся идти с ними через коридоры? Они же не пролезут? – До Ангелины вдруг дошла тщетность их усилий.
Роман потер затылок.
– Будем бросать.
Он перевалился через борт и с высоты в несколько десятков метров оценил шансы на удачный бросок. Колесо, в идеале, должно было упасть прямо к борту, чтобы можно было прыгнуть на него. Роман сбегал за одним колесом и бросил его вниз, почти без толчка.
– Чёрт! – Ругнулся Роман.
У него остался только один шанс. Колесо было легким, но громоздким, неудобным для хвата. Роман оттолкнул его от себя, шестым чувством определив траекторию полета. Колесо полетело ровно и плюхнулось точно под борт.
– Есть! – Обрадовался Роман. – Теперь, бежим вниз.
Никто, раньше, чем спустился Роман, не постигли смысла валяющегося под бортом цветастого круга.
– Эй, мужик! – Роман тронул за плечо иностранца. – Помоги.
Тот захлопал глазами, ничего не понимая. Роман подвел его к борту, снял со свей спины рюкзак и сделал вид, что спускает его вниз.
– Ай пут даун он уил. Андестен? (я опуститься на колесо, понимаешь?)
– Еа, андестен. Уай? (да, понимаю. Зачем?)
– Бот. – Роман показал пальцем на оранжевую шлюпку. – Ай уонт ту сейв пипл. (я хочу спасти людей)
До иностранца, кажется, начал доходить замысел Романа.
– Окей, комон гай, ай хелп ю, бикоз ю хелп ми. (хорошо, давай парень, я помогу тебе, потому что ты поможешь мне).











