На нашем сайте вы можете читать онлайн «Под знамением Бога Грозы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Под знамением Бога Грозы

Дата выхода
17 июня 2018
Краткое содержание книги Под знамением Бога Грозы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Под знамением Бога Грозы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Анатольевич Шаповалов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Исторический роман о великой империи хеттов времен правления лабарны Суппилулиумы. Суппилулиума I — величайший правитель Хеттского царства, правивший им из Хаттусы в XIV веке до н.э. Точные даты правления Суппилулиумы не установлены, но чаще всего считается, что он правил около 1380–1323 до н.э. Суппилулиума провёл ряд успешных военных кампаний и укрепил управление Хатти, что позволило его государству бросить вызов Новому царству Древнего Египта, бывшему в это время гегемоном на Ближнем Востоке. Обложка подготовлена Шаповаловым С.А. Использована фотография из Каирского исторического музея.
Под знамением Бога Грозы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Под знамением Бога Грозы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Их тела еще долго гнили ниже по берегам.
Колесницы отсекли путь к отступлению жалким остаткам неустрашимой армии. Каскийцы падали на колени и молили о пощаде. Они снимали шлемы и опускали головы. Знали, что закон воинов Хатти строг: сдавшихся в плен убивать и калечить нельзя.
«Аха!» – прокатилось над полем, когда последний каскиец сдался.
***
Хемиша ловко соскочил с коня, вытер окровавленный меч пучком травы, осторожно вложил оружие в деревянные ножны и, неторопливо, немного вразвалку, подошел к Суппилулиуме.
Перед повелителем предстал коренастый горец, словно выточенный из цельного гранитного валуна. Накидка из шкуры леопарда наполовину скрывала широкую грудь. Сильные обнажённее руки избороздили глубокие шрамы. Запястья затянуты кожаными воинскими браслетами без всяких украшений. Талию перехватывал широкий пояс из толстой грубой кожи. Ноги крепкие, словно стволы горного дуба, обутые в высокие грубые сапоги с острыми загнутыми носами. На голове островерхий медный шлем с пучком конских волос.
Подойдя к повелителю, Хемиша хотел опуститься на одно колено, подобно воину перед полководцем.
– Зачем приклоняешь колени перед равным себе? Я такой же воин, как и ты.
Хемиша остался стоять, лишь слегка поклонился, прижав правую руку к груди.
– Я восхищен твоей смелостью. Ты не побоялся с горсткой всадников вступить в бой против огромной армии, – похвалил его Суппилулиума.
Хемиша пожал плечами.
– Хауси никого не боятся, – просто ответил он хрипловатым голосом, – иначе, зачем мы нужны Еникею.
– Я помню тебя. Ты воспитывался в халентуве вместе с сыновьями дворца и был самым ловким.
– Верно, Солнце, – что-то подобие улыбки проскользнуло сквозь бороду. – Но только в борьбе. С оружием в руках, мне не было равных.
– Твое имя – Хемиша. Твой отец уважаемый и могущественный правитель племен Хауси.
– Так, Солнце мое. Благородного Шувауси призвал к себе Еникей. Теперь я занял место отца по решению совета старейшин.
– Удачной охоты ему в Полях Блаженства.











