На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сага о призраках: Живым здесь не место…». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Эзотерика, Магия / колдовство. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сага о призраках: Живым здесь не место…

Дата выхода
27 апреля 2023
Краткое содержание книги Сага о призраках: Живым здесь не место…, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сага о призраках: Живым здесь не место…. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Валерьевич Белокрыльцев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все мы призраки в этой жизни да и живём на кладбище, и пиво пьём призрачное, и город давно стал призраком, которому так не хватает нашей веры, чтобы стать чуточку материальней. Да и вообще, из призраков вышли бы неплохие рабы. Это юмористическое фэнтези, наполненное сатирой, пародией, иронией, приключениями, магией и очень живыми персонажами со своими проблемами. Например, Хейзозеру Краснощёку представилась возможность убить человека, чтобы спасти свою дочь.
Сага о призраках: Живым здесь не место… читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сага о призраках: Живым здесь не место… без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но присутствующие в “Синем роге” ведали о нём только его внешность, даже свидетели его публичной казни. Проку вглядываться в лицо смертнику? Это очень, знаете ли, непрактично.
– Ага, и магцари нам приснились? – ухмыльнулся Бурданос, мелкий лавочник мелкого роста, он же мелкий сплетник, мелко интриговавший с мелкими дамочками мелкого пошиба.
– Ну да, жизнь – это сон, – сказал кто-то совершенно серьёзным голосом.
– Тогда смерть самый лучший будильник! – воскликнул Ерёма.
Современный Ерёме простейший будильник представлял собой комбинацию из чашки с водой, нескольких крючков, каната, нитки и свечки.
Хейзозер и Ерёма знали Бурданоса, как и трактирщика Чичаса, но только о том, что он трактирщик, а о том, что он глава преступного мира Радруга, не знали.
– Интересно, интересно, – продолжил мелкий Бурданос своё мелкое умозаключение, – если тараканы приходят во сне к скорой смерти, к чему приходят магцари?
– К тараканам! – мгновенно выдал Ерёма.
Многие призраки расхохотались, но губы Гуебоса не дрогнули и краешком. Он проделывал штуки повеселее.
– Это называется круговорот тараканов во сне. Таракановорот. Только боги никому не снятся, – завершил Ерёма.
– Всем собравшимся привет и доброго здравия!
С этими словами в “Синий рог” вошёл Кикосец Ветрокрылый собственной персоной с неизменным (теперь уже навсегда) дульцимером.
– А не сыграть ли вашу любимую “Кородент без штанов”?
– Уймись, певун, и без тебя блевотно, – проворчал Глазутый. – Нужны кому твои песенки без вина и пива.
– Да и распевать “Кородента без штанов” в таверне без стен опасно для здоровья, – встрял Бурданос.
– Если нет стен, значит, нет и ушей, – сказал кто-то совершенно серьёзным голосом.
– Я и смотрю, ты аж посинел весь от избытка здоровья, – парировал менестрель и обиженно добавил: – Не хотите, как хотите.
– Ветрокрылый, а, Ветрокрылый, а как тебе стишки короденского сыночка? – поинтересовался Ерёма. – Говорят, они похожи на твои песенки.
– Ну, очевидно, у мальчика талант, – с опаской протянул Кикосец и натужно продолжил: – Надо признать, в них есть нечто, что-то неуловимое струится в словах…
– Дерьмо! – решительно произнёс кто-то из угла таверны.











