На нашем сайте вы можете читать онлайн «На север! Часть 2. Небесный тихоход. Оптимистический постапокалипсис. История вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На север! Часть 2. Небесный тихоход. Оптимистический постапокалипсис. История вторая

Автор
Жанр
Дата выхода
13 февраля 2019
Краткое содержание книги На север! Часть 2. Небесный тихоход. Оптимистический постапокалипсис. История вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На север! Часть 2. Небесный тихоход. Оптимистический постапокалипсис. История вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Гришин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Путешествие на север продолжается. Ивана ждёт посещение Нового Петербурга, а ещё — дна Онежского озера. Но об этом молчок.
На север! Часть 2. Небесный тихоход. Оптимистический постапокалипсис. История вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На север! Часть 2. Небесный тихоход. Оптимистический постапокалипсис. История вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
org/wiki/%D0%90%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B9_(%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)) и Эос (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BE%D1%81) и…
– А при чём тут древнегреки с их мифологией? – возмутился Ницше.– И вообще, кто такие древнегреки? Это они придумали зефирки?
Аркадий Петрович вздохнул и приготовился к долгой лекции, из которой мы с моим длинноухим приятелем почерпнули, что древнегреческая культура является праматерью всей европейской культуры. Что её влияние на европейские народы невозможно переоценить, а мифы Древней Греции легли в основу большинства сюжетов мировой литературы.
– Ну что, поняли? – поэт упёр руки в бока и посмотрел на нас с негодованием и укором.
Точно так же Жанна глядела на меня, когда я пытался что-нибудь утащить у неё с кухни во время готовки. Да ещё и немытыми руками!
– Зефирок не будет? – сделал заключение Ницше.
Ослик громко фыркнул и с обиженным, но гордым видом удалился на корму, к Липунюшке и фиолетовому котёнку. А Ароз Азорин хлопнул себя по лбу и застонал.
– Что он так расстроился? – спросил я Антуана.
Протодиакон сложил руки на груди.
– Вообще-то, это Аркадий Петрович придумал посвящение, – тихо сообщил он.
– Он что, такой древний, как эти греки? – удивился я.– Если это древняя традиция, а он её придумал, значит, он ещё древнее?
– Ты не так понял, – скривил губы Антуан.– Нет никакой традиции.
– Как так? А ради чего тогда надо было лаврушку портить? – я кивнул на приунывшего поэта.
– Откровенно говоря, – Антуан подошёл к Аркадию Петровичу и отщипнул листик от венка, венчавшего седую голову приятеля, – есть похожая традиция, только морская. При первом пересечении экватора бывалые мореходы, ещё их величают морскими волками, устраивают посвящение новичкам. Это так называемый день Нептуна.
– А это ещё кто? – нахмурился я.
– Это бог моря в древнегреческой мифологии, – буркнул Ароз Азорин.
– Чтобы развеселить тебя и внести разнообразие в наше длинное путешествие, Аркадий придумал что-то аналогичное морскому дню Нептуна, – пояснил протодиакон.
– А тут Ницше со своими зефирками влез! – раздражённо вставил поэт и пятернёй взъерошил свою седую шевелюру.
Я хмыкнул.
– Спасибо, конечно, за попытку, – сказал я, повернувшись к Аркадию Петровичу.– Но я, признаться, уже в скандинавской мифологии успел запутаться.











