На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шестой океан». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шестой океан

Автор
Дата выхода
31 июля 2023
Краткое содержание книги Шестой океан, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шестой океан. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Котов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга про то, что не все самолёты летят туда, куда заявлено на табло отправления. И чтобы случайно оказаться на борту такого самолёта даже специалисту приходится приложить значительные усилия. А уж после того, что он узнает в этом полёте полёте - его и его семью может спасти только чудо. Возможно, одно из тех, которые он привезёт с собой.
Шестой океан читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шестой океан без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Держите, – продавец достал из-под прилавка и протянул мне бесформенный полупрозрачный сгусток, – приложите его к запястью. Оно сформирует браслет. Это оптимальная носимая форма для вашей расы. Когда захотите снять – просто потяните от себя, устройство примет первоначальную форму.
– Благодарю, – ответил я, принимая покупку. По совету торговца, я прижал сгусток, оказавшийся неожиданно тёплым и бархатистым на ощупь, к запястью. Через секунду у меня на руке красовался кожаный браслет с красивыми серебряными вставками, украшенными затейливым орнаментом.
– И примите небольшой комплимент лично от меня, – торговец извлёк из-под прилавка что-то похожее на пузатую бутыль с прозрачной водой, – это влага моего родного мира. Для вашего вида она всё равно что лекарство. Пара глотков – и вас до двух стандартных циклов не будет мучать ни голод, ни жажда. Если в организме были патологические процессы, они прекратятся, а повреждённые системы полностью восстановятся.
Я взял бутыль в руку и с сомнением посмотрел на неё.
«Комплимент торговца гильдии гарантированно безопасен. Свойства подтверждены. Дополнение к сделке гарантированно законами Станции», – тут же послышалось в голове.
На самом деле, этот подарок был очень кстати: я уже начинал чувствовать жажду. А до отправления самолёта оставалось ещё часов тринадцать.
Осторожно отвинтив крышку, я сделал небольшой глоток. На вкус вода как вода.
– Благодарю, – кивнул я, – очень признателен.
Торговец снова развёл в стороны нижние конечности. Я в ответ кивнул, попрощался и вышел из лавки.
Больше ни в одно заведение я зайти не рискнул. По правде говоря, и за этот визит я себя ругал на чём свет стоит. Это было слишком рискованно.
Всё оставшееся время я бродил по улицам станции, смешиваясь с толпой, использовав все известные мне приемы фиксации слежки и ухода от «хвоста». Впрочем, никаких признаков последнего я так и не обнаружил.
Вода, которую мне подарил торговец, похоже, действительно работала. Несмотря на многочасовые блуждания, я чувствовал себя на удивление свежим, когда явился на посадку.
Ничего похожего на регистрацию тут не было. Пассажиры в назначенное время просто подходили к нужному выходу на посадку. Это я узнал, разумеется, от справочника—переводчика.
Обратный билет, записанный на зелёный кристалл, тоже оказался бизнес—класса. Очень кстати.











