На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фальшивые зеркала». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фальшивые зеркала

Автор
Жанр
Дата выхода
20 июля 2010
Краткое содержание книги Фальшивые зеркала, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фальшивые зеркала. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Лукьяненко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чем виртуальная реальность всегда выгодно отличалась от обыденной? Тем, что в ней нельзя было умереть по-настоящему.
Но так было раньше. А теперь на улицах Диптауна появился зловещий Некто, который может убивать даже в Глубине.
Чтобы спасти обитателей виртуального мира, на охоту за ним выходят дайверы во главе с Леонидом – Стрелком. Они единственные, кому есть, что противопоставить злодею.
Скачать в удобном формате или читать онлайн второй роман серии о Диптауне знаменитого Сергея Лукьяненко вы можете на ЛитРес уже сейчас.
Фальшивые зеркала читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фальшивые зеркала без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Теперь, когда я на работе, расстояния сразу становятся короче. В нашей маленькой стране, в нашем славном Диптауне, все дифференцированно. Даже солнце встает по-разному – когда служащие делают перерыв на ленч, для их босса еще только близится рассвет. Проскакиваю третью улицу Дип-дизайнеров, первый тупик Оф-Лайна. Вот и указанный в заказе адрес.
Хороший особнячок.
Прелестный сад вокруг. Увитые диким виноградом каменные стены. В чаше фонтана – скульптура: обнаженный юноша держит в руках змею, изо рта змеи бьет в небо струя.
Становится тоскливо.
Отказался бы от заказа… пусть сами прут несуществующий рояль в несуществующую виллу. Но в Диптауне слишком много безработных, чтобы можно было выпендриваться.
– Сударь!
Девушка спускается по ступенькам с веранды. Игриво покачивает бедрами, улыбается. На ней самый минимум одежды, внешность моделирована в стиле «манга» – слишком большие глаза, пропорции фигуры от девочки-подростка.
– Сударь, вы грузчик?
– Да, сударыня, – мрачно говорю я.
– Вы приехали носить рояль?
«Носить»… Умница.
– Да.
– Знаете, а его не привезли… – никакой печали в ее голосе нет. – Говорят, много заказов. Вы сможете приехать завтра?
– Подавайте заявку, сударыня. Кто-нибудь да приедет. Но я…
– Извините, извините пожалуйста! – Девочка – само очарование. – Мне так неудобно! Это все муж, он вечно занят, это его вина… Но он попросил заплатить вам за беспокойство!
Молча подаю заявку.
Девушка не глядя подписывается, оплачивая полную стоимость погрузочно-разгрузочных работ. Думает, морща лобик. Потом достает из кармана банкноту.
– Спасибо, – опускаю деньги в карман для чаевых, заботливо предусмотренный на спецовке. Через миг денег там уже нет. Половина ушла на счет компании, половина – на мой. Как и положено в серьезной фирме средней руки.
– Может быть, выпьете кофе? – взгляд ее в меру интригующий, в меру скромный.
Смотрю на часы. Вздыхаю:
– Не знаю… так много заказов на сегодня…
– Знаете, а мне надо еще передвинуть в спальне трельяж! – вспоминает девушка.
Все с ней ясно.
Неопытная искательница приключений. А муж, вероятно, умный человек.
Как и я.
– Ваше желание – наше исполнение, – позволяю себе капельку двусмысленности.
Передвинуть трельяж занимает не больше времени, чем заполнить бланк заказа. Потом мы пьем кофе с ликером.











