На нашем сайте вы можете читать онлайн «Киллер и Килиманджаро». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Киллер и Килиманджаро

Автор
Жанр
Дата выхода
04 сентября 2015
Краткое содержание книги Киллер и Килиманджаро, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Киллер и Килиманджаро. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Лысенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История киллера Валерия Дурманова, который родился не в то время и не в том месте. Ментовский Харьков в посткризисной Украине — где-то между Европой и Россией. Посреди Слобожанщины — «Килиманджаро», гора, которая транслирует… Повесть в стиле нуар с элементами постмодернизма, которая должна понравиться как читателям-эстетам, так и любителям остросюжетной прозы.
Киллер и Килиманджаро читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Киллер и Килиманджаро без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но ранение в сердце, тем более на таком расстоянии от живительной воды…
Ниси попытался провести ёрикири[24 - Ёрикири (яп.) – техническое действие в сумо: вытеснение за круг при обоюдном захвате.], но я выскользнул и пальнул вдогонку. Складки на затылке чавкнули и проглотили пулю.
Мажара наконец остановился, завел руку за голову и ощупал рану. А потом закричал, как муэдзин: «Айя-аля!.. Айя-София… Анна-Мария… и Санта Люсия!..»
Судя по всему, он знал многих женщин. Заткнув пробоины пальцами-сардельками, Мажара продолжал выкрикивать имена:
«И Венера… И Вранча… И Гея…»
Новостройки звучат громко.
Соседи лежали под одеялами, надеясь, что им почудилось. Надежда – компас земной. За смелость никто не наградит. А утром вставать на работу… Или все-таки вызвать милицию? Какой теперь номер – сто два?.. Но ведь затаскают как свидетеля… Нет уж, пускай другие звонят… Глазки закрывай, баю-бай!
Мажара никак не укладывался.
«Клируотер… Копперфильд… Теллер!»
Для этого сумоиста нужен был больший калибр. Я пожалел, что не взял ружье.
Раненый, бешеный, он вдруг ломанулся в контратаку.
Я попал ему в рот. Повторил между глаз. Мажара фыркнул, встряхнул головой и повалился. Вроде всё. Хигаси-но кати[26 - Хигаси-но-кати! (яп. – «победа востока») – объявление победителя, который представлял восток.]…
Но тут в дверь позвонили.
Тилинь… Тилинь… Тилинь…
Хозяин не сможет ответить на ваш звонок.
Ти-и-илинь! Мое сердце тоже тилинькнуло, когда я посмотрел в глазок.
За дверью стояла Полина Леонтьевна.
3. Еще один «висяк»
Убивать скучно. Если раньше от выстрелов закипал борщ эмоций, хотелось разрушать и творить – для себя, для следственного отдела и отдела новостей – то сейчас все потонуло в рутине. Праздники превратились в будни, поэзия стала прозой. Меня уже не завораживают кровавые картины убийства – ни узоры, ни знаки, ни иероглифы.








