Приключения Алёнки в Грамматиканглии

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приключения Алёнки в Грамматиканглии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

21 июня 2016

Краткое содержание книги Приключения Алёнки в Грамматиканглии, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приключения Алёнки в Грамматиканглии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Милорадов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

У Алёнки Грамматиковой проблема с английским языком — она никак не может его выучить. Чудесным образом она попадает в волшебную страну Грамматиканглию, жители которой, английские слова, вызываются помочь ей решить эту проблему. Но справится ли Алёнка и её новые друзья со всеми трудностями и преградами, которые создают им очень неприятные личности — бранные слова?

Приключения Алёнки в Грамматиканглии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приключения Алёнки в Грамматиканглии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они о чём-то оживлённо болтали. Она посмотрела направо и увидела ворди, которую звали Европа – она шла одна. Алёнка посмотрела налево – Запад, Сахара и Северный полюс шли за руки с определёнными артиклями. Она снова посмотрела направо – Африка, Италия и Франция

прогуливались одни, без артиклей. Она задумалась.

the Equator [ЗиикyЭИтэ] – Экватор (в английском языке – имя собственное)

Europe [йУэрэп] – Европа

the West [ЗэyЭст] – Запад

the Sahara [ЗэсэхА: рэ] – Сахара

the North Pole [ЗэнО: С пэул] – Северный полюс

Africa [АЭфрикэ] – Африка

Italy [Итэли] – Италия

France [фрА: нс] – Франция

Сопровождающие её лица тоже молчали и выглядели подозрительно загадочными.

Алёнка пыталась сообразить, почему надо говорить «этот экватор», но «Африка»; «этот Северный полюс», но «Италия». Никакой логики она не видела.

– А почему левобережные имена собственные с артиклями, а правобережные нет? – наконец, спросила она Марка.

– Вы хотите в этом увидеть какую-то логику? – словно прочитал её мысли Вопросительный Знак.

– Угу, – кивнула озадаченная Алёнка.

– Так вот, никакой логики в употреблении определённого артикля с именами собственными нет! – торжественно провозгласил Марк. – Особенно, если речь идёт о географических названиях.

– Грамматиканглия, знаете ли. Традиции, – хихикнула Ассистенция.

– Конечно, есть определённые правила, – добавил Хэлп, – и мы Вам о них расскажем, но сначала обратите внимание на названия улиц.

– Посмотрите налево, посмотрите направо, – в манере заправского гида провозгласила Ассистенция.

 – Вы видите большой район под названием Хэдуотерз

.

Игра слов:

headquarters [хЭдкyО: тэз] – штаб-квартира (главное управление)

headwaters [хЭдyО: тэз] – главное водохранилище (В Грамматиканглии можно перевести как «центр управления всеми скоплениями воды»)

– Его населяют ворди, обозначающие любое скопление воды: океаны, моря, озёра, реки, заливы, бухты, проливы. Ну, и так далее.

Он раскинулся по обе стороны реки. Имена собственные, живущие в левобережной части района, употребляются с определённым артиклем, а по правую – без.

– А они могут ходить друг другу в гости? – спросила Алёнка.

– Могут, но не все, а кто может, то только при определённых условиях, знаете ли. Но об этом мы ещё поговорим, – ответила Ассистенция и продолжила:

– В этом районе, с левой стороны, есть улица под названием Ривер Авеню, на ней живут названия рек.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Приключения Алёнки в Грамматиканглии, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Сергей Милорадов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги