На нашем сайте вы можете читать онлайн «Властелин. Книга 3. Император Европы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Властелин. Книга 3. Император Европы

Дата выхода
16 января 2023
Краткое содержание книги Властелин. Книга 3. Император Европы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Властелин. Книга 3. Император Европы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Николаевич Дергунов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Никогда Наполеон не говорил то, что думал и не делал то, что говорил. Поэтому даже люди, живущие рядом с ним долгие годы, его личные секретари Бурьенн, Меневаль, Маршан, в своих мемуарах не могут объяснить мотивацию многих его поступков. А то, что не могут объяснить, списывают на его парадоксальность. Но все парадоксы чудесным образом объясняются, если принять, что Наполеон – это лишь исполнитель в проекте Властелина.
Властелин. Книга 3. Император Европы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Властелин. Книга 3. Император Европы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Только бы они были дома», – заклинала Ольга всю дорогу. Кто-то там наверху ее услышал. А может и случайно так совпало, но Уитворты оказались дома, о чем и сообщил открывший Ольге слуга.
– Как о вас доложить, миледи? – спросил он.
– Графиня Ольга Жеребцова, – стуча зубами от холода, сказала она.
Слуга вышел из прихожей. Слышно было, как он представил гостью, совершенно исковеркав ее фамилию. После этого он вернулся, принял ее плащ и распахнул перед ней двери.
Неожиданно для себя, первый взгляд Ольга бросила не на Чарлза, а на его жену.
Все это промелькнуло в голове Ольги за пару секунд, после чего он перевела взгляд на Уитворта. Он, как раз, вставал с кресла и направлялся к ней.
– Какая радостная неожиданность, – говорил он на ходу.
Приблизившись, он поцеловал ей руку и обернулся к жене.
– Дорогая, позволь представить мою знакомую по Санкт-Петербургу, леди Ольгу Жеребцову.
Герцогиня, стоявшая до этого у камина, двинулась им навстречу.
– Ольга, позвольте представить мою жену, леди Диану Уитворт, герцогиню Дорсет – закончил процедуру знакомства Уитворт.
– Рада знакомству, леди Диана, – улыбнулась ей Ольга самой лучезарной улыбкой, на какую была способна, – тем более, что Чарлз мне о вас ничего не рассказывал.
– Вы совсем промокли, дорогая леди Ольга, – хозяйка дома взяла гостю за руку и обратилась к мужу, – Чарлз, поставь нам кресла поближе к камину.
Когда все расселись, Диана, обратилась к Ольге, словно продолжая прерванный разговор:
– Вы сказали, что Чарлз вам ничего обо мне не рассказывал? Он и не мог. Мы познакомились только в прошлом году и сразу полюбили друг друга.
– Да, дорогая, – Уитворт смиренно наклонил голову.
– В этом я нисколько не сомневаюсь, – сказала Ольга, – ведь Чарлз такой любвеобильный! Он вам не рассказывал о своих похождениях в Санкт-Петербурге?
– Нет. Да я этим не особенно интересовалась, – ответила герцогиня.
Своим поведением она обезоруживала Ольгу, и та никак не могла повернуть разговор на единственно важную для себя тему: о коварстве Уитворта. Наконец, она придумала.









