На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эльфийский подменыш». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эльфийский подменыш

Автор
Дата выхода
15 декабря 2020
Краткое содержание книги Эльфийский подменыш, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эльфийский подменыш. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алан Чароит) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Элитный отряд чародеев — Королевские Соколы — впервые за всю историю существования набирает новобранцев. Семеро счастливчиков отправятся на чёрную мельницу учиться колдовству, чтобы уже в канун Самайна участвовать в Зимней битве. Но один из них может оказаться предателем.
Эльфийский подменыш читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эльфийский подменыш без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Но я бы не стал называть их ведьмами в лицо. Ещё заколдуют. Ну и это просто невежливо.
– А они красивые? – Элмерику не терпелось взглянуть на девчонок.
Но четвертый сосед погрозил пальцем.
– Осторожно, бард. Пока тебя не было, заходил мельник и строго наказал, чтобы никаких интрижек тут. В деревне – пожалуйста, сколько угодно. А если кто вздумает тронуть девицу из Соколят – тому он сразу голову открутит.
– Или не голову, – поддакнул Джеримэйн.
– Этот может. Кстати, я Мартин, – запоздало представился четвёртый сосед, протянув Элмерику узкую мозолистую ладонь.
Мартин был старше других новичков: на вид Элмерик дал бы ему лет двадцать пять. Он носил длинные волосы, по старомодному обычаю собранные в косу. И это ему принадлежал холмогорский плед, висевший рядом с курткой Элмерика.
– Прости, не узнаю твои семейные цвета. Ты с холмов или из долов? – бард был несказанно рад встретить земляка в такой глуши.
– Почти с самых гор. Мэй.
Да, не удивительно, что Элмерик не узнал цвета.
– Г-говорят, холмогорцы называют нас равнинными кроликами? Это п-правда? – Глендауэр подошёл к ним.
Элмерик кивнул.
– Есть такое. Но ты на кролика не тянешь. Скорее, медведь.
– Ты угадал. М-меня зовут Орсон. Это и означает «м-медведь».
– Я так понял, что у тебя плохая память на имена? Можешь называть меня Рик, если хочешь, – великодушно предложил Элмерик.
При рукопожатии он разглядел на тыльной стороне ладони Орсона нечто необычное.
Наконец они вытянули спички. Кровать у окна досталась Мартину, остальным пришлось довольствоваться местами у двери.
Элмерик принялся раскладывать промокшие вещи. Орсон просиял, заметив его арфу.
– Ты нам п-потом сыграешь? Я так люблю музыку. И т-танцы.











