На нашем сайте вы можете читать онлайн «Правило номер 8. Погружение. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Правило номер 8. Погружение. Часть 1

Автор
Дата выхода
28 ноября 2019
Краткое содержание книги Правило номер 8. Погружение. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Правило номер 8. Погружение. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алла Кравец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тьма… Она падает сверху, лишает возможности видеть, слышать, осязать. Что дальше? Сколько ещё предстоит прожить минут, секунд? Что делать вам, если вы — юная, уже испытавшая однажды истинный ужас и отчаяние девушка, которую однажды тёмной ночью загоняет в ловушку маньяк-убийца? Конец? Или начало нового? Что скрывает собой тьма? Что скрывается за пределом ваших возможностей? И готовы ли вы всё-таки, перед глазами смертельной опасности, совершить шаг к тому, чтобы выжить?
Правило номер 8. Погружение. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Правило номер 8. Погружение. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как ты мог подумать, будто я стану изображать из себя сухую, чёрствую щепку? Кстати, о щепках… в чём я послезавтра понесу образцы? Ты, мой милый, надеюсь, этим озаботился?
– Кто же, кроме меня, может об этом позаботиться? Твоя голова ведь занята более глобальными идеями. На, лови.
Секунду спустя девушка приняла брошенный в неё «опилковый» (изготовленный из плотно спрессованных отходов древесины) чемодан, – едва успев ухватить его обеими руками прежде, чем тот успел острым углом коснуться её лица.
– Маловат.
– Хватит этого. Не забывай, нам нужно каким-то волшебным образом добраться до места незаметно.
– Вот тыоб этом завтра и подумай.
– Пошевели сама мозгами, хоть разок.
– Зануда.
– Одержимая.
Девушка начала неспешно заполнять чемодан, покачивая головой и едва слышно напевая. То и дело слышался металлический звон, затем щёлканье.
– Потренироваться не хочешь? Центр Подготовки уже давно пустой стоит. Все наши прекрасные избранные давным-давно нежатся в своих холодных одиноких постельках. – Предложила она пару минут спустя.
– Не думаю. – Отозвался парень, потирая воспалённые долгой и кропотливой работой, но не потерявшие, при этом, яркости чистого голубого оттенка, глаза.
– Слабачок ты, мой сладкий.
– Может поспорим, чья служба тяжелее?
– Разумеется, моя.
– Ты сегодня точно допросишься. Я не шучу.
– А я тебе сразу дала понять, что не против.
Девушка, наконец, окончила своё занятие. Закрыв чемодан на все защёлки, она подняла лицо на собеседника, а после, – с выражением лица весьма и весьма многообещающим, – задиристо подмигнула ему.
– Готово. – Она подняла свою ношу, поднесла к двери и осторожно привалила к стенке.
– Точно готово?
– О, да.
Парень поднялся, тоже подошёл к двери и открыл её перед девушкой.
– Желаю хорошего сна. До завтра.
– И это всё?
– Иди уже.
Девушка улыбнулась (то ли устало, то ли печально), пожала плечами, приняла несколько задумчивый вид и, – наматывая на руку свои длинные трёхцветные волосы, – вышла из комнаты.






