На нашем сайте вы можете читать онлайн «Царство Вагуса. Кровь людская не водица». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Царство Вагуса. Кровь людская не водица

Автор
Дата выхода
15 февраля 2023
Краткое содержание книги Царство Вагуса. Кровь людская не водица, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Царство Вагуса. Кровь людская не водица. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Юрьевич Буянов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Где находится центр принятия решений, как эти решения претворяются в жизнь, зачастую без прямого участия человека? А если попасть в самую гущу событий и научиться управлять ими? Тогда получится вполне добротный квест, обречённый на удачу.
Царство Вагуса. Кровь людская не водица читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Царство Вагуса. Кровь людская не водица без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Разве что на своё место? Советую не противоречить ему и дать понять, что ты не претендуешь на роль командующего тэшками.
Олег поморщился. Вчерашний курсант поучает его. С другой стороны, кто их знает, этих тэшек, чего у них на уме?
– Откуда это ты знаешь?
– Отсюда! – Чиж постучал пальцем себя по лбу.
Корш по пути срубил парочку ксенов, норовящих присесть на голову Олегу.
Тимоид ждал в закутке, похожем на кабинет. На столе лежала пластина с множеством круглых разноцветных пятен, похожих на кнопки вызова.
– По Вашему приказанию прибыл! – отрапортовал Олег.
– Видишь ещё кого-то здесь? Или тебе приказывают несколько человек? – Тимоид привстал.
– Никак нет, Тимоид! Я по старинке обращаюсь на вы. Виноват, исправлюсь.
– Много слов.
– Виноват, исправлюсь! – повторил Олег, разглядывая палочку, похожую на авторучку.
– Ты успешно справился с дифференцировкой курсантов. Прибыло пополнение, – Тимоид поморщился. Ему нужны работяги и кормильцы эритины, а командование почему-то гонит полипотентов из белого ростка.
– Ты родственник Церебрума, – сказал он утвердительно. – Как попал в нашу систему, с какой целью?
Олег пожал плечами. О Церебруме он слышал мало. Вероятно, это кто-то из верховного командования. Царь, президент или генерал.
– Понимаешь, Олег, если ты мне скажешь, для чего тебя послали, я смогу помочь.
– Я не претендую на командование.
– А-ха, ха!!! – Тимоид застрясся всем телом. Смех едва не задушил его.
Олег стоял, хлопая глазами. Ну, где ты, Аксон? Пайку свою белоснежную лопаешь, тоже мне, родственничек.
– Раскрой глаза и смотри ему в переносье! Отвечай первыми словами, что придут в голову! – сказал Аксон, чавкая. На последнем слове он булькнул, что означало: «Конец связи».
– Никаких специальных заданий мне не давали.
– Считай, что огляделся, присмотрелся. Пора за дело приниматься.
– Не знаю, с какого краю приступить.
– С главного!
– Знать бы, где он, главный-то…
– Олег! Видишь сам, что творится. Ксены прут валом, трофики не хватает. Мёртвых не успеваем хоронить, новые клоны способны только воевать да жрать!
– Вагус рулит.
– Т-с! Я об этом ни разу не говорил.
Олег пожал плечами. Ни разу, так ни разу.







