На нашем сайте вы можете читать онлайн «Золото Ковалёва». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Золото Ковалёва

Автор
Дата выхода
13 декабря 2023
Краткое содержание книги Золото Ковалёва, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Золото Ковалёва. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Серж Сароян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Роман «Золото Ковалёва» о том, как в сложнейших условиях безлюдной тайги по воле обстоятельств остались трое друзей, преследуемые вооружёнными бандитами. Они оказались там, откуда не выбраться даже пешком, где нет ни радио, ни телефона, а вокруг на сотни вёрст ни души. Не имея при этом ни опыта, ни знаний.
Попробуйте представить. Площадь Магаданской области составляет 462464 квадратных километров, на каждом квадратном километре река длиною в километр, и всё, что находится за пределами населённых пунктов, здесь называют тайгой. Хотя большая часть тайги – это тундра, непроходимые болота, озёра и топи, которые могут преградить вам путь даже на склонах высоких гор, называемых сопками. Короткое колымское лето может побаловать жарой в тридцать градусов, но может и июльским утром накрыть снегопадом, а продолжительные зимы с морозами до минус шестидесяти градусов не щадят никого. Здесь от морозов рвётся камень и дерево, теряет твёрдость железо, замерзает топливо.
Роман основан на реальных событиях, происходящих в самом начале двадцать первого столетия, когда основные средства и богатства великой страны уже были распределены по рукам, и настал черёд второго передела – захвата крупными хищниками имущества мелких и средних собственников.
Золото Ковалёва читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Золото Ковалёва без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты так старался вписываться в эту гармонию?
– Такое происходит автоматически, – улыбнулся я.
– А сколько обычно дают на чай? – спросил Николай, наверно, о самом важном на его взгляд.
– В Таиланде на чай медиками давать не принято, а бумажные деньги начинаются с двадцати бат, а где-то и сотни не жалко.
– Язык у них трудный, ты что-нибудь запомнил?
– Нынг, со: нг, са: м, си, ха, хок, джье: д, пэ: д, гау, сид. Это я просчитал до десяти. Если хочешь поздороваться, скажи: «Са-ват-ди» – это «Здравствуйте» или «Добрый день».
– Ещё что-нибудь о важном.
– У тайцев не принято рукопожатием здороваться, так же как у нас не приняты поклоны. В знак вежливости лучше говорить: «Кхооп кун» – это значит «Спасибо». «Тхау рай?» – «Сколько стоит?», если что-то покупаешь. Вообще, одна из важнейших черт характера тайца suphaap – вежливость. Наверно, поэтому Таиланд ещё называют страной улыбок. Это у них такой стиль жизни и культура, не похожая на других.
– У них такая дисциплина? – удивился Николай.
– Нет, дисциплина тут ни при чём! Просто жизнь должна быть комфортной, и человек во всём должен испытывать sabaai, независимо от денег, от погоды.
– Я где-то слышал это слово.
– Наши сейчас привозят много иностранных слов. В русском языке сразу несколько понятий объединяются в одном этом sabaae.
– Расшифруй! – пошутил Николай.
– Тайский, индийский, китайский и большинство восточных языков содержат слова, которые трудно перевести, потому что они имеют десятки смысловых значений.





