Главная » Легкое чтение » КрафтПорт (сразу полная версия бесплатно доступна) Северина Висмут читать онлайн полностью / Библиотека

КрафтПорт

На нашем сайте вы можете читать онлайн «КрафтПорт». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

30 августа 2021

Краткое содержание книги КрафтПорт, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению КрафтПорт. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Северина Висмут) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Случайность, чья-то злая шутка или хорошо спланированный план? Виновен ли юный ученый, пропавший двадцать лет назад, в исчезновении Оливера и Крис? Или он тоже является жертвой ситуации? Какие тайны предстоит узнать для возвращения детей? Является ли игра порталом, или она побочный эффект чего-то большего?

КрафтПорт читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу КрафтПорт без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Миссис Вандер Ли – женщина с мужским характером, некая акула бизнеса, что пойдет по головам, если понадобится. Она не переносила детей, и плохо это скрывала. Поэтому сейчас, стоя в составе делегации, миссис Вандер Ли с легким презрением смотрела на окружающих. -Мистер Чё, – строгий мужчина не высокого роста. На его лице всегда была запечатлена только одна эмоция – сосредоточенность. Поэтому было сложно понять, что на самом деле думает этот человек. – Мистер Кактунг, – представила директор третьего члена жюри.

Тут будет реклама 1
Это был высокий и весьма полный мужчина с довольно короткой шеей, которую совсем не было видно из торчащего воротничка рубашки. Создавалось такое впечатление, что она вовсе у него отсутствует. При всех своих габаритах он был таким неким добрячком. К тому же безумно сентиментальным. – И глава комитета, – указав рукой на низкого мужчину с усами и улыбнувшись так, словно ей за это дадут премию Грэмми, – мистер Жуль. Сегодня они выберут лучших из вас! Победители смогут отправятся в комитет для прохождения летней научной практики.
Тут будет реклама 2
Это ведь такая честь, – пропищала директор весьма громким и писклявым голосом, сама себе поаплодировав. – Вам всем я желаю удачи!

Протараторив конец речь, она взяла под руку мистера Жуля и проводила его в зал, параллельно рассказывая, какая у них чудесная школа и какие проекты представлены сегодня.

Обойдя большую часть зала и весьма заскучав, делегация во главе с директором подошла к столу, где неуклюже располагался весьма странный прибор, напоминающий спутник с антенной тарелкой.

Тут будет реклама 3

– Любопытно… Те-ле-пор-та-но-граф…– произнес мистер Кактунг, прочитав по слогам название проекта, словно ученик первого класса на уроке.

– Да, позвольте представить, – директор подошла к столу поближе. – это Чарли Крафт, сын Руди Крафта.

– Вот как? – воскликнул мистер Кактунг, улыбнувшись конкурсанту.

Чарли очень напоминал своего отца. Те же взъерошенные волосы, которые не хотели слушаться и ложиться аккуратно. То же худощавое лицо с умным, а порой безумным взглядом.

Тут будет реклама 4
И даже белый халат, одетый на нем, был от отца, который бесследно исчез по дороге домой десять лет назад. И поскольку он был ему велик, Чарли закатал рукава, что выглядело слегка нелепо. Но тем самым мальчик хотел почтить память пропавшего ученого.

– Ну, давай, удиви нас! – строго сказала миссис Вандер Ли, нахмурив брови так, что стала похожа на орлицу, особенно в сочетании с ее тонким с горбинкой носом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге КрафтПорт, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги