На нашем сайте вы можете читать онлайн «Миг страсти в Нэшвилле». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Миг страсти в Нэшвилле

Автор
Дата выхода
29 апреля 2022
Краткое содержание книги Миг страсти в Нэшвилле, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Миг страсти в Нэшвилле. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шери Уайтфезер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Спенсер Риггс пять лет назад расстался с Элис Маккензи по ее инициативе. После бурного романа с ним она захотела успокоиться, выйти замуж и родить детей. Спенсер сомневается, что подойдет на роль ее идеального мужа, хотя его по-прежнему страстно влечет к ней…
Миг страсти в Нэшвилле читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Миг страсти в Нэшвилле без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Они прибежали к тебе?
Он кивнул:
– Они были грязными, лохматыми, все в ссадинах. У Кэнди были поранены ноги, а у Куки порвано ухо. Я вызвал ветеринара на дом, и он вылечил их. А потом я решил оставить собак у себя, пока не найду им другой дом. – Он подтянул колени вверх. – Но я привязался к ним и решил навсегда оставить их у себя. После этого я решил открыть собачий приют, но это произошло не сразу.
Я обдумывала его слова. Это было намного лучше, чем размышлять о нашем прошлом.
– Я никогда не задумывалась о том, что происходит с домашними животными, когда их владельцы умирают.
– Моя мать умерла точно так же – после падения.
– О, мне так жаль. – Я вздрогнула. – Ты был с ней, когда это случилось?
– Нет. – Он взглянул на свои кроссовки, покрытые грязью и травинками. – Я был в школе, а она красила балки в нашей квартире. Лестница опрокинулась, и она ударилась головой. – Он продолжал разглядывать свою обувь. – Сначала она думала, что с ней все в порядке, но потом у нее закружилась голова.
Спенсер поднял на меня глаза. Сегодня он был очень разговорчивым.
Прежде чем он опять замолчал, я спросила:
– Тебе наверняка было непросто жить с тетей и дядей после такой трагедии?
– Да, это было ужасно.
– Кто из них твой кровный родственник?
– Моя тетка. Она старшая сестра моей матери. Они обе выросли в неблагополучной семье. Их отец был алкоголиком.
Я увидела смущение в его темных и задумчивых глазах.
– Я слышала, алкоголизм – наследственное заболевание, – произнесла я.
Он пожал плечами:
– Мой дед был мерзким пьяницей, он умер от цирроза печени. Я его почти не помню.
– По крайней мере, ты не мерзкий пьяница.
Он поймал мой взгляд.
– Я был груб с тобой в постели.
Разве нужно напоминать мне об этом?
– Мы оба были грубы друг с другом. – Я любила расцарапывать его кожу ногтями.
– Я знаю, но мне следовало быть мягче.
– Это не имеет значения.
Он ответил:
– Мне жаль, если я не был с тобой романтиком.
От его извинений мне стало не по себе.
– Это часть твоей программы трезвости? Ты обязан извиняться перед всеми женщинами, с которыми ты не был нежным?
– Нет, – отрезал он. – Я говорю это только тебе.
Я старалась не показывать эмоции.
– Я ценю твое беспокойство, но в этом нет необходимости.









