На нашем сайте вы можете читать онлайн «Темный Лис». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Темный Лис

Жанр
Дата выхода
21 ноября 2018
Краткое содержание книги Темный Лис, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Темный Лис. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шернияз Думанович Оразалин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В небольшом городе Мариетта, при загадочных обстоятельствах пропадают трое студентов. По ходу расследования, полиция сталкивается с чередой мистических событий. На помощь им приходит Сэм, брат одной из пропавших студентов. Вскоре он понимает, что тут замешаны потусторонние силы. Удастся ли ему найти пропавших ребят, и убедить полицию в том, что они напали на ложный след, узнаете, прочитав мистический рассказ «Темный Лис».
Темный Лис читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Темный Лис без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я верну, правда, – обрадовался парень.
– Ну да, конечно же, вернешь, – пробормотала Сара, прокручивая в голове тот факт, что ее друг из-за летнего инцидента со спиртным был лишен карманных денег на неизвестный срок.
Ребята медленно вошли внутрь и стали оглядываться по сторонам. Пусто… Ни посетителей, ни персонала, никого. Интерьер, в целом, чем-то напоминал кафе конца 60-х годов. Низкие потолки, мебель красного дерева и тускло горящие лампочки придавали комнате некий мистический вид.
– А здесь совсем недурно, – заметила Джуди, – не верится, что они так за месяц управились!
– Что? – переспросил Джереми, разглядывая одну из картин, висевших на стене у барной стойки.
– В прошлом месяце мы с Тиффани искали кафе для ее вечеринки, когда зашли сюда, здесь совсем ничего не было, голые стены, не говоря уже о камине… – пояснила Джуди.
– Сара, посмотри какой урод! – насмешливо прошептал парень, указывая на картину, опасаясь, что их кто-нибудь услышит.
Джуди на мгновенье замолчала и продолжила:
– Я хочу уйти, давайте уйдем отсюда.
Девушки подошли к Джереми и внимательно пригляделись к портрету, висевшему на стене. Мужчина, изображенный на картине, обладал на редкость тяжелым взглядом, и Саре тотчас стало жутковато. Резкие черты лица со змеиными глазами и пышными усами чем-то напомнили ей смесь Воландэморта и Супер-Марио.
– Идем отсюда, – сказала Сара, поддержав идею Джуди и с ужасом рассматривая картину.
– Да, идем, – согласился Джереми, которому также явно стало не по себе.
– Я вижу вам понравился портрет? – раздался хриплый голос из-за спины студентов.
Ребята обернулись и увидели немного сгорбившегося пожилого мужчину. Он холодным взглядом пробежал по посетителям и добавил:
– Я – Дональд Фергюс Четвертый, хозяин этой кофейни. Человек, что изображен на портрете, никто иной, как Натаниэль Фергюс, пожалуй, величайший человек из нашего рода, который и привел нас в кофейный бизнес.
– Эмм… Да, – не растерявшись, ответила Сара, – Нельзя было не обратить внимания на его пленительный взгляд.
– К тому же он очень симпатичный, – добавил Джереми с перепугу.
Сара слегка ткнула локтем в бок друга, тем самым дав ему понять, что это было явно лишним.
Фергюс поднял брови от удивления.
– Вот как? – спросил он спокойно, и его губы тронула мрачная улыбка, – За мою долгую жизнь я слышал, как его называли по-разному, но симпатягой, пожалуй, впервые.





