На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вознесение Габриеля». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вознесение Габриеля

Автор
Дата выхода
01 марта 2021
Краткое содержание книги Вознесение Габриеля, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вознесение Габриеля. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сильвейн Рейнард) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джулия не верила, что когда-нибудь станет возлюбленной холодного и отстраненного профессора Габриеля Эмерсона. После той целомудренной ночи, которую они провели в яблоневом саду, он ушел и забыл о ней. Для девушки он был подобен далекой звезде – недосягаемой и прекрасной.
Когда аспирантка Джулия Митчелл вновь встретила профессора в Торонтском университете, он даже не вспомнил ее. Понадобилось время, чтобы между ними вспыхнуло пламя запретной страсти. Сейчас, лежа рядом с ним в итальянском отеле, она не верила, что все это происходит наяву.
Чувственный и властный, Габриель открыл для Джулии целый мир восторга и наслаждения. Каждое мгновение, проведенное с ним, погружает девушку в сладостную истому, которой, кажется, не будет конца.
Однако все заканчивается. Завершились и романтические итальянские каникулы профессора и аспирантки. Теперь, когда они вернулись домой, им придется скрывать свои отношения, ведь в дело вступают академические запреты. Администрация университета не потерпит подобных вольностей. На пути влюбленных встают и другие преграды – подлоги, предательства, коварство бывших любовников. Пройдут ли Габриель и Джулия этот тернистый путь, держась за руки? Или профессор, повторяя судьбу Данте, лишится своей Беатриче?
Вознесение Габриеля читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вознесение Габриеля без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но его лекция привела меня в замешательство. Кстати, а чем вас привлекло творчество Данте?
Джулия уже собралась поспорить насчет такой оценки лекции, как Джузеппе неожиданно коснулся ее волос. Джулию передернуло. Она попятилась задом, но длинная рука итальянца потянулась вслед за нею. Джулия была готова отчитать его, когда рядом послышалось чье-то рычание.
И она, и Джузеппе повернули голову и увидели Габриеля. Его сапфировые глаза метали молнии. Он стоял, уперев руки в бока, а расстегнутый пиджак напоминал перья рассерженного павлина.
Габриель угрожающе шагнул вперед:
– Вижу, вы успели познакомиться с моей fidanzata. Настоятельно рекомендую держать руки от нее подальше, если только не хотите их лишиться.
Джузеппе нахмурился, но тут же расплылся в вежливой улыбке:
– Мы с нею проговорили всего несколько минут. О вас вообще не было речи…
Джулия не стала дожидаться, пока Габриель оторвет Джузеппе руки, залив кровью безупречно чистые полы галереи Уффици. Она встала между обоими мужчинами, положив руку Габриелю на грудь.
– Габриель, познакомься с профессором Паччиани. Он тоже специалист по Данте.
Мужчины взглянули друг на друга. Джулия только сейчас сообразила, что не кто иной, как Паччиани, мешал Габриелю своим покашливанием и бормотанием.
Итальянец насмешливо поднял руки вверх:
– Тысяча извинений. Я должен был бы сразу догадаться по тому, как вы на нее смотрели во время вашей… речи, что это ваша женщина. Простите меня, Симонетта. – Его глаза остановились на лице Джулии, а губы сложились в презрительную улыбку.
Сарказм итальянца заставил Габриеля сделать еще шаг в его направлении и сжать кулаки.
– Darling, мне нужно куда-то поставить фужер, – сказала Джулия, качнув пустым фужером и думая, что это отвлечет Габриеля.
Габриель забрал у нее фужер и передал Паччиани:
– Уверен, вы знаете, куда его поставить.
Габриель схватил Джулию за руку и поспешил увести.
Они миновали Боттичеллиевский зал, и гости, словно воды Красного моря, расступались, освобождая им путь.
Каждый новый взгляд заставлял Джулию краснеть еще сильнее.
– Куда мы идем?
Габриель вывел ее в примыкающий коридор, пол которого был выложен мозаикой, и потащил дальше, в самый конец, где их наверняка не могли услышать гости. Там он затолкал Джулию в темный угол между двумя массивными мраморными статуями на высоких постаментах. Рядом с ними Джулия казалась совсем маленькой.
Габриель выхватил у нее из рук сумочку и швырнул на пол.








