На нашем сайте вы можете читать онлайн «Второй шанс на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Второй шанс на любовь

Автор
Дата выхода
19 октября 2018
Краткое содержание книги Второй шанс на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Второй шанс на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Синди Майерс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Леа и Трэвис любили друг друга и были счастливы. Вскоре должна была состояться их свадьба. И вдруг Леа ушла без всяких объяснений. Спустя полгода Трэвис – спецагент ФБР – узнает, что его невеста связана с руководителем бандитской группировки. Среди других агентов ФБР он выезжает на задержание, но дело обернулось так, что, арестовав Леа, он спасает ее от гибели. Они оказываются вдвоем в глухом лесу, и на них охотятся бандиты. В смертельной опасности, уходя от погони, Леа и Трэвис пытаются выяснить отношения и понять, что будет с ними дальше, ведь они по-прежнему любят друг друга…
Второй шанс на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Второй шанс на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– В доме есть черный ход? – спросил он у Леа.
Та кивнула.
– Где?
Чтобы она могла ответить, Трэвис вытащил платок у нее изо рта, но продолжал держать его возле ее лица на случай, если Леа поднимет крик.
– Между деревьями есть тропинка, – тихо произнесла она, кивнув в западном направлении. – Пойдешь по ней и упрешься в дверь, она ведет в гараж. Есть еще черный ход, но к нему надо пройти через двор, а он огорожен. Если попытаешься перелезть ограду, тебя заметят из дома.
– Понял. Тогда пошли.
Трэвис уже собирался снова запихнуть платок ей в рот, но Леа покачала головой.
– Не надо, – попросила она. – Обещаю – ни звука не издам.
– С каких пор твоим обещаниям можно верить?
И Трэвис снова заткнул ей рот. Схватив свою пленницу под локоть, он потащил ее по тропинке к черному ходу. В кармане у Трэвиса завибрировал телефон.
– Третий, это первый. Ты где?
Блессинг говорил шепотом, однако вокруг было так тихо, что Трэвису было хорошо слышно каждое слово.
– Возле дома. С западной стороны.
– А мы держим оборону на втором этаже. Окопались в гостиной. Сколько этих гадов всего? Четверо?
Трэвис повернулся к Леа и шепотом уточнил:
– Их четверо?
Леа кивнула.
– Да. Брэсвуд, Роланд и еще два человека, – сказал он в телефон, обращаясь к Блессингу.
– Из окна лучше не прыгать: слишком высоко. Хотя боюсь, что дело дойдет до этого, – продолжил Блессинг.
Леа потянула Трэвиса за рукав. Он резко высвободил руку, но она не успокаивалась и продолжала тянуть еще сильнее. Выражение лица у нее было испуганным.
– Погоди секунду, – сказал Трэвис Блессингу и прижал мобильник к груди, чтобы приятель не слышал, с кем и о чем он разговаривает.
Трэвис вытащил платок изо рта Леа.
– Ну?
– Из гостиной они могут спуститься в гараж на маленьком лифте для грузов, – переводя дыхание, с трудом выговорила она. – Он в дальней стене, за деревянной панелью, на ней висит мишень для игры в дартс.
Трэвис снова прижал телефон к уху.
– Проверьте деревянную панель, на которой висит мишень, – велел он.
– Ты уверен, что бандиты про него не знают? Наверняка ведь уже отключили, – спросил Блессинг.
Но Леа покачала головой. Трэвис снова прижал телефон к груди.
– Про лифт они знают, но вряд ли вспомнят про него сейчас, – сказала Леа. – Им пользуюсь только я, чтобы не тащить наверх тяжелые сумки с продуктами.
– Со мной сейчас женщина, – объяснил Трэвис Блессингу.









