На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перекресток судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перекресток судьбы

Автор
Дата выхода
24 ноября 2023
Краткое содержание книги Перекресток судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перекресток судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сирена Химера) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Бедная вдова осталась одна с тремя девочками. Их нужно замуж выдать. Нет ничего лучше, чем пригласить на вечер и подобрать подходящих кандидатов. И вот судьба им улыбнулась.
Перекресток судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перекресток судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ее сердце билось так сильно, что она не слышала своих мыслей. Мистер Шарп подошёл ещё ближе к ней и тихо сказал.
Шарп: Наконец я нашёл тебя, Сара!
С: (покраснев она ответила вполголоса) А я и не пряталась!
Шарп: Вы подарите мне свой танец?
С: Да! И не только танец.
Сара подошла к мистеру Шарпу и пристав на носочки подарила ему поцелуй в щечку. Покраснев от смущения, Сара отошла от мистера Шарпа и направилась к беседке.
Шарп: (ошеломлённый поцелуем, как заворожённый проследовал за Сарой) Может тогда мы пойдем к остальным гостям?
С: Да, только дайте мне немного времени.
Сара не могла успокоить своё сердце, оно безумно стучало, и румянец на щеках всё ни как не проходил. Спустя минуты Сара и мистер Шарп вышли из лабиринта к гостям.
М: Видимо я была права в своём решении!
Увидев Сару и мистера Шарпа вместе, выходящих из лабиринта сделала не большое замечание миссис Смит.
Е: Согласна в этом ты права. Они хорошо подходят друг другу.
М: Боже, что я слышу? Елиза ты ревнуешь?
Е: Нет, что вы матушка! Не ревную, я рада за них.
М: Да и в этом ты права. Но судя по всему тебе такой вариант не по душе?!
Е: Да! Я сама хочу выбирать того с кем проведу свой остаток жизни вместе. И обойдусь без вашей помощи, матушка! (сердито сделала замечание Елиза) Сара, и Томас танцевали вместе с другими гостями. Все веселились.
С: О чём беседуете?
Е: Ни о чём, любуемся, как вы мило проводите время с мистером Шарпом! (в голосе Елизы слышно было, что она не расположена к беседам и начинает язвить).
С: Елиза ты же тоже можешь потанцевать. Не стой на месте здесь столько людей может, кто и понравится!
Елиза посмотрела на Сару, но ничего не сказала.
Шарп: Мы что-то сделали? Или сказали не так? (вопросительно Томас посмотрел на миссис Смит и Сару).
М: Нет всё хорошо. Она просто устала. Я хотела спросить у вас мистер Шарп, а вы полковника Брэндона не приглашали на бал?
Шарп: Приглашал, конечно же! Но он сказал, что занят и потому не придёт.
М: Жаль (вздохнула она) мистер Шарп я полагаю, что вы заинтересовались нашей Сарой?
Шарп: Вы простите меня за такую смелость, но да.






