На нашем сайте вы можете читать онлайн «Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па

Автор
Дата выхода
24 ноября 2016
Краткое содержание книги Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Софья Сладенько) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В сборнике собраны лирические и иронические стихи, пародии, ироническая проза. Всё принадлежит перу автора Софьи Сладенько. Книга содержит нецензурную брань.
Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И опять борьба,
и опять война.
Громыхнёт набат:
развернись, страна.
Не жалей сынов,
деток маленьких.
Их всегда полно,
как и шкаликов.
Деньги – по?д ноги, руки – в стороны.
Уцеплюсь за дым, безбилетная.
Поплыву туда… над просторами,
сверху вижу дом. Столько лет стоял…
Подо мной поля,
земляные рвы.
Снова жизнь с нуля
и ко мне – на «Вы»,
к этой куколке
переношенной:
«Горе луково…
Но хорошее!»
а может…
Всё так же кот из блюдечка лакал,
подмаргивал аквариумной рыбке.
Всё тот же у бухгалтерши оскал,
далёкий от джокондовской улыбки.
Всё тот же гвалт безумной шантрапы,
дерущей у подъезда те же глотки.
Подъём не изменился у стопы,
натруженной уродливой колодкой.
Всё тот же низкорослый президент.
Пантагрюэль по-прежнему худеет.
Опять у Дзю случайно пресс задет,
сверкает крест под рясой у халдея…
По сути не меняется страна.
Не будет от родимой много проку,
покуда не раздавит астронавт
ту бабочку… из жуткого далёка.
недолёт-перелёт
Не из пестиков-тычинок,
не из шариков икры,
рождена. И беспричинно
я ломаю стиль игры.
Не игры, а так, прелюдий,
чем не больно дорожим.
И палю из всех орудий
по своим да по чужим…
Заряжающий орёт:
«Слава Богу, недолёт!»
Кто с крестами на погонах,
кто со звёздами в душе.
От напитков мочегонных
недержанье в шалаше.
Не орда, а так, Ордынка,
не войска, а чёрти что.
В развалившихся ботинках
солдатня в полупальто…
Заряжающий орёт:
«Слава Богу, перелёт!»
всё в прошлом… в божественном прошлом
Всё в прошлом… В таинственном прошлом, где плыли с тобой по-старинке, под шип зарубежной пластинки. Винил расщепляя в крошево. Прыгали в мягкое облако, зарываясь в него, как в вату. А ветер, во всём виноватый, таскал нас по небу волоком. Ломали мы крылья и судьбы, пытаясь забраться повыше… Это в прошлом всё, в прошлом… слышишь?.
Современные ангелы – пшик… Не крылья – турбины-дизели несправедливо унизили величавость наивной души… Всё в прошлом, в божественном прошлом… И клею я пёрышки детям, учу, как использовать ветер над тем пустырём заброшенным, где тропиночки сверху – вены. Протоптаны серою массой, считающей, что безопасно заламывать бешено крены…
песня…
Не оплакивай судьбы умирающей —
будет день и будет пища для разума.





