На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гром и Молния». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гром и Молния

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гром и Молния, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гром и Молния. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Соня Марей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я – Молния. А он – Гром. Не подумайте лишнего, так просто совпало. Он – мой враг, но я должна его в себя влюбить. Должна влюбить, а хочу убить! Задания хуже не придумаешь, ведь гром и молния между нами полыхают вполне настоящие, какая уж тут любовь! И что мне со всем этим делать? Бежать? Сдаться? Ну уж нет, мы еще повоюем...
Гром и Молния читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гром и Молния без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это была новая ловушка, о которой я пока не знал. Враги не стояли на месте.
– Куда она пропала?! – взревел Рэйдо Таари. – Она жива?!
Я спешился и, разогнав туман, опустился на одно колено. Тонкая бледно-алая нить была натянута у самой земли, создавая едва заметные колебания магического фона.
– Это пространственная ловушка. Такой я еще не встречал.
Не удивительно, что моя туманная техника ее не засекла. Проклятье.
А госпожа Мирай везучая! Приобрел я на свою голову проблем, когда потребовал ее в качестве дипломата-заложника.
– Она пала случайной жертвой, – проговорил господин Хидэ. Однако ни капли сочувствия в его голосе не было. – Спасла вас от беды.
– Я тебе сейчас такую случайную жертву покажу, старый ты ублюдок! – брызжа слюной, заорал брат госпожи Мирай. – Я сам за ней отправляюсь!
– И я! – обнажив хиту, произнес Рэйдо.
– Я отправлюсь туда, – поднявшись, я оглядел своих людей.
– Вы не можете рисковать собой! – взъярился старик Хидэ, его щеки побагровели, а глаза выкатились из орбит.
– Мы обещали обеспечить безопасность дипломатам Шиссая, – отрезал я.
– Да какие они дипломаты? – зашипел он. – Так, жалкие пленники. Кому они нужны?
– Мои приказы не обсуждаются. Не мешайте, господин Хидэ.
– Они только этого и ждут! – старый пень никак не не мог успокоиться, даже пытался преградить мне путь. Сбавив тон, зашипел как змей: – Неразумный мальчишка, я все доложу твоему брату.
– Я терплю вас только благодаря вашему почтенному возрасту, опыту и былым заслугам, – произнес я так, чтобы меня слышал только он. – Еще одно слово наперекор, и я высеку вас перед строем.
Показалось, что сейчас у Хидэ откажет сердце. Он побледнел и сдулся, уступая дорогу. Метнул в мою сторону последний неодобрительный взгляд.
Есть ли у меня выбор?
Да, можно обезвредить ловушку и двинуться дальше, в родную Сетторию.
Однако все дипломаты Шиссая под моим надзором, я за них отвечаю. Бросить одного из них в беде – это не только трусость, но и скандал, мы и без того потеряли Асая Сури.
– Мы отправляемся с тобой! – никак не мог уняться Искен, ему вторил Рэйдо.
Неугомонные шиссаи снова вырвались вперед с клинками наголо.
– Нельзя терять время!
– Не пускать их, – велел я своим людям и поддел огненную нить мыском сапога.
Надеюсь, Молния еще жива.
Глава 13.











