На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шесть бит». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шесть бит

Автор
Дата выхода
25 марта 2021
Краткое содержание книги Шесть бит, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шесть бит. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Станислав Хабаров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В истории жизни на Земле много загадочного. Приходиться удивляться и не только, тому что получается из подобных встреч. Однако подобные рандеву неизбежны и человечество учится на них. Главное, чтобы это пошло человечеству на пользу. История о встречах исследователей с реликтами в джунглях Амазонки.
Шесть бит читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шесть бит без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Элис догоняет консультанта.
ЭЛИС. Профессор, извините, можно вас спросить?
Рябуха смущаясь.
РЯБУХА. Я не профессор, я – консультант.
ЭЛИС. Реально всё это? Поиски золота. Напоминают поиски под фонарём.
РЯБУХА. В этом, пожалуй, вы правы. Бывает и так, что вроде абсолютно рядом, а не ухватить. Ведь больше всего золота в морской воде. В океане его свыше десяти миллионов тонн. Всё дело в рентабельности добычи. Конечно, пробовали. И нужно сто пятьдесят тонн морской воды перекачать, чтобы отфильтровать грамм золота.
Сергей, Настя и Элис на палубе – видовой площадке.
СЕРГЕЙ (Элис) Осваиваетесь?
НАСТЯ. Вам, говорят, лавры Чапека покоя не дают. Задумали продолжение «Войны с саламандрами»?
ЭЛИС. Именно.
СЕРГЕЙ. А слово «робот» придумано Чапеком…
НАСТЯ.
СЕРГЕЙ. В какой-то мере иммигранты-роботы… Сегодня роботы на повестке дня. Казалось, ушли от рабовладельческого строя и снова идём к нему… С помощью роботов…
ЭЛИС. Я в терминах запуталась. Как правильно это назвать, на чем мы все: «матрацем», «ковром», «палубой»?
СЕРГЕЙ. Платформой.
НАСТЯ. Я бы назвала «скатертью».
Вид с площадки «платформы» на зелёный океан джунглей.
ЭЛИС. Всё хочу спросить, нам подходит русское выражение «скатертью дорога»?
СЕРГЕЙ. Отвечу уклончиво: подходит, но не всем.
НАСТЯ. Обещаю устроить обзорную экскурсию и всё встанет на свои места. А о названиях. «Хоть горшком назови». Пока они у каждого свои.
Настя на краю платформы отдает разные распоряжения рабочим, которые тут же исчезают «на задании». Элис в стороне в ожидании. Настя Элис:
НАСТЯ.
ЭЛИС. Я вижу здесь не хватает рук.
НАСТЯ. Не знаю, когда это закончится? Там подкачать, тут подвязать. Ехала сюда как узкий специалист, и вот на время согласилась стать сначала сборщиком-строителем, а затем завхозом-прорабом. И это, кажется, никогда не закончится. Знаю испанский и немного португальский, а рабочие – местные, по-своему – славные ребята, но хитрецы и не без проблем. Одного даже вашим вертолетом отправили. Перепил.











