Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
5 чтений

Дата выхода

10 октября 2019

Краткое содержание книги Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Стивен Кинг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Одним осенним днем городок Честерс-Милл в штате Мэн внезапно стал изолированным от всего остального мира невидимым силовым полем в форме купола. Самолеты, врезаясь в него, падают с неба пылающими обломками. Садовнику, оказавшемуся на пути поля во время его возникновения, отрезает руку. Машины взрываются при ударе о купол. Люди, уехавшие по делам в соседние города, не могут вернуться домой к своим семьям.

Откуда взялся этот барьер? Каково его происхождение? Почему сейчас и именно в этом месте? И главное – когда он исчезнет? Хотя никто не знает, исчезнет ли…

Жителям Честерс-Милл необходимо найти ответы на эти вопросы как можно быстрее.

Тем временем в городе нашлись люди, которым купол развязал руки и позволил творить беззаконие. Чтобы узнать, удастся ли жителям избежать трагедии, читайте фантастический роман-катастрофу Стивена Кинга «Под куполом. Том 1. Падают розовые звезды» онлайн или скачайте в удобном формате на ЛитРес.

Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=18371578) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Перевод Дмитрия Витера.

2

Джеймс Макмертри (р. 1962) – американский поэт, певец, гитарист. – Здесь и далее примеч. пер.

3

Биг-Скай – горнолыжный курорт в штате Монтана.

4

В оригинале: Big Sky – большое небо (англ.).

5

Масл-Шоулс – город в штате Алабама.

6

Мир Бизарро – вымышленная планета, впервые появившаяся в комиксах в начале 1960-х.

7

Роза упомянута в связи с тем, что в 1986 г., выполняя решение конгресса, Рональд Рейган, президент США, объявил розу Национальной цветочной эмблемой Соединенных Штатов Америки.

8

Имеются в виду «Портлендские тюлени» – бейсбольная команда.

9

«Чиклетс» – жевательные подушечки.

10

Mill – фабрика (англ.); то есть Честерс-Милл – Фабрика Честера, а Таркерс-Миллс – Фабрики Таркера.

11

Имеется в виду традиция, возникшая по инициативе газеты «Бостон пост» в 1909 г. Старейшим жителям городов Новой Англии вручали несколько сотен изготовленных на заказ тростей.

С 1930 г. трость может получить и женщина.

12

Марта Стюарт (р. 1941) – знаменитая телеведущая, обожаемая американцами «богиня стиля» и гуру ведения домашнего хозяйства.

13

В 1930-1950 гг. издавались комиксы с придурковатым героем, которого звали Гови.

14

Твити – желтый кенарь, популярный персонаж американских мультсериалов.

15

Мортимер Снерд – персонаж известного американского чревовещателя Эдгара Джона Бергена (1903–1978).

16

Doofus – глупый, некомпетентный человек (англ.).

17

Джек Бенни (1894–1974) – известный американский комик.

18

Скопом (фр.).

19

Rusty (англ.) – рыжий.

20

Джерон Уилсон (р. 1977) – американский профессиональный скейтер. Речь идет о трюке, названном в его честь.

21

Фулпайп, хафпайп – специальные желобы для скейтеров.

22

Джордж Харви Стрейт (р.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Стивен Кинг! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги