На нашем сайте вы можете читать онлайн «Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник)

Автор
Дата выхода
12 июля 2012
Краткое содержание книги Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сьюзен Коллинз) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В книгу включены все три романа цикла.
После катастрофы на территории США появляется государство Панем со столицей Капитолием и двенадцатью дистриктами. В Капитолии живут богачи, в дистриктах – бедняки, снабжающие столицу продуктами, вещами и необходимым сырьем.
Семьдесят четыре года назад в тринадцатом произошло восстание. Мятеж подавили, дистрикт стерли с лица земли. В назидание остальным Капитолий стал каждый год проводить Голодные игры. С помощью жеребьевки из каждого дистрикта выбирают девушку и юношу. Избранные становятся трибутами и принимают участие в своеобразном реалити-шоу, где за каждым игроком следят с помощью видеокамер, а происходящее на Арене транслируется в прямом эфире всем жителям Панема. Победителем может быть только один, ведь игра длится до тех пор, пока не погибнут остальные двадцать три участника…
Китнисс Эвердин из двенадцатого дистрикта вызывается добровольно участвовать в игре, чтобы спасти от страшной участи младшую сестру, на которую падает жребий. Вторым участником становится Пит Мелларк, друг детства Китнисс. Пара задумывает нечто невероятное – заставить организаторов изменить правила игры! Но возможно ли это?..
Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Надеюсь, этой любви хватит, чтобы она выжила.
Следующую гостью я тоже не ожидала. Уверенным шагом ко мне приближается Мадж. Она не плачет и не отводит глаз, но в ее голосе слышится странная настойчивость.
– На арену разрешают брать с собой одну вещь из своего дистрикта. Что-то, напоминающее о доме. Ты не могла бы надеть вот это?
Она протягивает мне круглую брошь – ту, что сегодня украшала ее платье. Тогда я не рассмотрела ее как следует, теперь вижу: на ней маленькая летящая птица.
– Твою брошь? – удивляюсь я.
– Я приколю ее тебе, ладно? – Не дожидаясь ответа, Мадж наклоняется и прикрепляет брошь к моему платью. – Пожалуйста, не снимай ее на арене, Китнисс. Обещаешь?
– Да, – отвечаю я.
Надо ж как меня сегодня одаривают! Печенье, брошь. А еще, уходя, Мадж целует меня в щеку. Может, Мадж в самом деле всегда была моей настоящей подругой?
Наконец приходит Гейл. И пусть мы никогда не испытывали друг к другу романтических чувств, но когда он протягивает руки, я, не раздумывая, бросаюсь к нему в объятия.
– Я хотел тебе сказать, Китнисс, – говорит он. – Ты запросто получишь нож, но главное – раздобыть лук. С луком у тебя больше всего шансов.
– Там не всегда бывают луки, – отвечаю я.
Мне вспомнилось, как в один год трибутам дали только жуткие булавы с шипами, которыми те забивали друг друга насмерть.
– Тогда сама сделай, – говорит Гейл. – Лучше плохой лук, чем никакого.
Я несколько раз пыталась изготовить лук по образцу отцовых, ничего путного не выходило. Не так это просто, как кажется. Даже отцу случалось портить заготовку.
– Может, там и деревьев не будет, – говорю я.
Как-то раз всех забросили в местность, где были сплошь только валуны и низкий уродливый кустарник.
– Деревья есть почти всегда, – возражает Гейл. – Никому ведь не интересно смотреть, когда половина участников умирает просто от холода.
Это верно. В один из сезонов мы видели, как игроки ночами замерзали насмерть. Их почти нельзя было разглядеть, так они съеживались, и ни одного деревца кругом, чтобы развести костер или хотя бы зажечь факел.









