На нашем сайте вы можете читать онлайн «И вспыхнет пламя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
И вспыхнет пламя

Автор
Дата выхода
13 апреля 2012
Краткое содержание книги И вспыхнет пламя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению И вспыхнет пламя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сьюзен Коллинз) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Капитолий обеспокоен: выходка Китнисс и Питера может спровоцировать бунт дистриктов. Сначала паре влюбленных приходится посещать поочередно каждый дистрикт, чтобы убедить его жителей не поднимать оружие. А после им и вовсе необходимо будет вновь выйти на арену Голодных Игр, стать участниками 75-го юбилейного тура.
Правила стали еще опаснее, игроки опытнее, а ставки выше. Смогут ли Пит и Китнисс остаться в живых в этой схватке? Купить книгу «И вспыхнет пламя», продолжение знаменитого романа «Голодные игры», вы сможете уже сейчас на Литрес.
И вспыхнет пламя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу И вспыхнет пламя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Все эти мысли молниеносно проносятся у меня в голове под немигающим взглядом президента, только что пообещавшего расправиться с Гейлом. Наивная, с чего я решила, будто Капитолий возьмет и просто забудет нас после Голодных игр? Можно было не догадаться о зреющих мятежах, но мне ведь сказали: Капитолий разгневан! И вот, вместо того чтобы действовать с величайшей осторожностью, что я натворила? Как это выглядит с точки зрения президента? Дерзкая победительница тут же забыла о Пите и на глазах у всего дистрикта отдала предпочтение обществу давнего друга.
– Прошу вас, не трогайте Гейла, – шепотом умоляю я. – Он просто мой друг. Мы дружим уже много лет. И потом, все уверены, что мы родственники.
– Меня занимает другое: как это повлияло на ваши отношения с Питом, а значит – и на настроение дистриктов.
– Я исправлюсь во время тура. Буду любить его без ума, как и прежде.
– Как и сейчас, – поправляет Сноу.
– Как и сейчас, – подтверждаю я.
– Увы, чтобы предотвратить восстания, потребуется куда больше усилий.
– У меня получится. Я всем дистриктам докажу, что травилась из-за безумной любви, а не ради желания насолить Капитолию.
Сноу встает и прикладывает салфетку к пухлым губам.
– Цельтесь выше.
– Как это? Что значит «выше»? – не понимаю я.
– Убедите меня.
Президент роняет салфетку, берет свою книгу и направляется к двери. Я не смотрю на него и поэтому вздрагиваю, когда в ушах раздается отчетливый шепот:
– Между прочим, я знаю о поцелуе.
Дверь захлопывается.
3
Кровь… Это же запах его дыхания.
«Интересно, почему? – думаю я. – Может, он ее пьет?» Представляю себе, как он потягивает багровую жижу из чашки, макая туда печенье.
За окном заводится машина – тихо, вкрадчиво, словно кот промурлыкал, – и вот звук затихает вдали. Капитолийцы скрываются незаметно, как и приехали.
Кабинет начинает плясать перед глазами, описывая кривые круги.
Здесь только что был президент Сноу. Дистрикты на грани восстания. Гейл, и не он один, в смертельной опасности. Все, кого я любила, обречены.









