На нашем сайте вы можете читать онлайн «Для любви нет преград». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Для любви нет преград

Автор
Дата выхода
29 апреля 2022
Краткое содержание книги Для любви нет преград, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Для любви нет преград. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сьюзен Стивенс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джесс Слейтхоум – молодая амбициозная женщина, добившаяся признания как врач-физиотерапевт и специалист в коневодстве, но потерпевшая поражение на любовном фронте. Полностью сосредоточившись на заботе об отце, тяжело переживающем смерть супруги, и пытаясь спасти свою конную ферму в Йоркшире от разорения, она уже не надеется найти свое личное счастье. Пока однажды на ферму не прилетел Данте Акоста, испанский миллиардер, игрок в конное поле и тайная любовь Джесс. И у Данте свои далекоидущие плану и на ферму, и на ее обитателей.
Для любви нет преград читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Для любви нет преград без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но какой в этом смысл? Зачем откладывать выздоровление, когда под рукой был терапевт? Она едет на его ранчо, чтобы помочь лошадям обустроиться на новом месте. Там же она может заняться его лечением.
– Простите меня, сеньорита…
Это снова был стюард. Джесс подняла глаза и улыбнулась:
– Да?
– Сеньор Акоста ждет вас в столовой.
– Я иду!
У Джесс пересохло во рту. Что Данте хочет ей сказать? Что ее ожидает?
Данте сидел во главе обеденного стола и жадно ел багет и сыр. Когда Джесс вошла, он ненадолго поднял глаза.
– Ты хочешь есть?
– Немного.
Взгляд Джесс, устремленный на него, наводил на мысль, что она не может справиться с его обаянием. И он вел себя намеренно жестко.
– Ешь, – приказал он, – а потом мы поговорим.
– Звучит зловеще.
Не обращая внимания на ее комментарий, он доел свой ужин и выпил большой стакан воды.
– Ты хочешь чего-нибудь еще? – нахмурился он.
Она выглядела смущенной.
– Я не хочу никому доставлять хлопот.
– Правда? – сказал он, откинувшись на спинку кресла. Не сводя глаз с Джесс, он отмахнулся от стюарда и потянулся за фруктами.
– Я здесь не для того, чтобы есть. Ты хотел со мной поговорить.
Он пожал плечами.
– Ты думаешь, что я воспользовалась своим преимуществом, – заявила она.
– Это именно то, что я думаю.
– Мне жаль, что ты так думаешь.
Он поднял руку:
– Не надо. Мы не такие уж разные, ты и я.
Она нахмурилась еще больше.
– То есть?
– Итак, у нас все сложно. Я должен что-то положить на твою тарелку и сам покормить тебя?
Ее глаза потемнели.
– Нет, я…
– В порядке?
– Да.
– Успокойся, Джесс. Я восхищаюсь твоей профессией. Теперь ты должна отказаться от своей манеры не говорить мне правду.
– Я не хотела тебя обманывать. Я просто хочу помочь.
– У меня болит нога, – признался он.
– Спасибо. Я на самом деле хочу есть. Я знаю, что наше сотрудничество началось не лучшим образом, но я наверстаю упущенное.
Сыр был восхитительным, и Данте тоже. Он принял душ, и его волосы все еще были влажными. Его серьга блестела в свете иллюминатора, а запах лимонов и чего-то древесного окружал его. На своей территории Данте расслабился. Он был в халате.











