На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прививка против любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Прививка против любви

Дата выхода
09 июня 2022
Краткое содержание книги Прививка против любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прививка против любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Александровна Захарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Роман С. Захаровой "Пропасть для свободных мужчин" вызвал интерес у читателей. Второй роман под названием "Прививка против любви" является его продолжением. Читатель вновь встречается с Татьяной Поляковой, её родственниками и друзьями, которые любят, страдают, ищут выход из затруднительного положения. А кроме того раскрывают страшную тайну, которой окутана старая дача.
Прививка против любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прививка против любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты разве не знаешь, сколько платят на наших заводах? А в школах? Чуть-чуть свести концы с концами…
– Вот на это и сделаем ставку, – сказал вдруг Андрей, – на нищее самодовольство и отчасти на слабоумие.
– Что ты такое говоришь?
– Попробую объяснить ему как адвокат, что ответчица не ведала того, что творит, к тому же денег у неё нет и платить нечем. Поэтому бизнесмену дешевле обойдётся вовсе отказаться от этих денег, чем годами судиться и выплачивать судебные издержки.
– Так он тебе и поверил!
– Ему ничего не остаётся, как поверить.
– Красиво говоришь! И где ты только научился! – восхищенно сказал Сергей.
– Здравствуйте, приехали! А сколько лет я, по-твоему, учился? Вот то-то же!
– Но ты уж не очень зарывайся-то, – предостерегла сына Татьяна, – такие люди не любят, когда их учат, как им поступать.
Никто особенно не верил в положительный исход дела, но Андрею, к всеобщему удивлению, удалось его уладить. Мужик оказался хорошим и понятливым, даже не жадным, потому что тут же предложил Андрею дело за хороший гонорар.
– Ты, я смотрю, парень толковый, мне такой и нужен. Я тут хочу одно дельце провернуть, поможешь? Нет, нет, никакого криминала. Тебе не придётся никого убивать, а только консультировать меня по юридической части. Идёт?
Андрей согласился и существенно поправил своё материальное положение.
– Мама, – сказал он Татьяне на кухне, – мне так надоели твои школьные подруги, хоть из дома беги.
И действительно, вежливо поприветствовав гостью и сославшись на неотложные дела, он сбежал из дома. Наверное, пошёл к Майе, своей новой пассии. Татьяна ещё не была с ней знакома, но не совсем обычное, редкое имя девушки почему-то произвело на неё впечатление.
– А ты не считаешь, что у твоей избранницы и на этот раз странное имя, – не без подвоха спросила она как-то сына.
– Это в ваше время имена были странные, – ответил он, – какие-то Лиды – Люды, Вали – Гали – тусклые, ничего не значащие имена.
– Вот как? А Майя что означает? Созвучно с предметом одежды – майкой. Разве не так?
– Это же надо?! Настоящую поэзию ты превратила в пошлую прозу.








