На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волшебный дар». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волшебный дар

Автор
Дата выхода
25 марта 2020
Краткое содержание книги Волшебный дар, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волшебный дар. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аманда Квик) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Красавица с острым умом – и истинный джентльмен, от скуки ставший сыщиком-любителем, что могло связать столь разных людей – Лавинию Лейк и Тобиаса Марча? Опасное расследование таинственного преступления? Поначалу – да. Но именно в час опасности Лавиния и Тобиас неожиданно понимают, что созданы друг для друга, созданы для радости истинного взаимопонимания, блаженства пламенной страсти и счастья подлинной любви!
Волшебный дар читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волшебный дар без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я бы очень хотела продолжить наш разговор на тему того, как получить бесплатные образцы весьма необычных товаров.
– К вашим услугам, – поклонился он и, повернувшись, потащил Лавинию за собой так быстро, что та едва не спотыкалась.
Оба молчали, хотя Тобиас чувствовал, что Лавинию трясет от ярости.
– Надеюсь, ты понял, – прошипела она наконец, – что она пыталась ввести тебя в транс этим дурацким веером.
– Похоже, ты права. Интересное ощущение, тем более что она еще на днях клялась, будто не обладает ни малейшими способностями к гипнозу.
Лавиния презрительно фыркнула.
– Скорее всего нахваталась кое-чего у Говарда. Недаром проработала с ним чуть больше года!
– И теперь решила попрактиковаться на мне? Интересно, почему она взяла на себя такой труд?
– Не будь глупцом! Разве не очевидно? Вознамерилась соблазнить тебя и посчитала нужным пустить в ход свои жалкие знания, чтобы достичь цели.
– И ты в самом деле этому веришь? – улыбнулся он.
– Несомненно. Ясно, что она находит тебя интригующим, загадочным и чем-то вроде вызова, который стоит принять, чтобы взять верх над очередным мужчиной.
– Я был бы несомненно польщен, сложись у меня весьма отчетливое впечатление, что миссис Хадсон делит всех мужчин на две категории. Полезных и бесполезных. Как ни неприятно, но подозреваю, что она решила, будто я отношусь к первой.
Лавиния наклонила зонтик, чтобы получше разглядеть его.
– Думаешь, она считает, что каким-то образом может использовать тебя?
– Какой удар по моей гордости! Тем не менее вынужден заключить, что это самое вероятное объяснение ее интереса ко мне.
– И как, по-вашему, сэр, она может вас использовать?
– Будь я проклят, если знаю, – признался Тобиас.
– Чушь, – отрезала Лавиния, сжимая его пальцы. – Скорее всего она безумно в тебя влюбилась и вознамерилась завести роман за спиной мужа.
– И поскольку я не из тех, кого может ввести в транс первый попавшийся гипнотизер, вряд ли мы сумеем обнаружить ее истинные намерения, – усмехнулся он.
– Наверное.
– Ты, случайно, не ревнуешь, Лавиния?
– К ее чрезвычайно ограниченным возможностям гипнотизера? Разумеется, нет.
– Не к ее талантам, – тихо пояснил Тобиас, – а к попыткам обольстить меня.
Лавиния смотрела прямо перед собой.
– А для этого есть причины? Я имею в виду – для ревности?
– Нет.
Лавиния мгновенно просветлела.
– Значит, и говорить не о чем.
– Есть о чем. Ты намеренно избегаешь этой темы.
– Но, Тобиас, ты человек благородный.











