На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игра с ангелом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игра с ангелом

Дата выхода
09 августа 2021
Краткое содержание книги Игра с ангелом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игра с ангелом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Леонидовна Виллем) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды, гуляя со своей собакой Джерри по ночному парку, Руслана случайно находит кем-то потерянную дамскую сумочку, внутри которой находятся совершенно незначительные вещи. Пытаясь установить и разыскать хозяйку этой злосчастной сумки, Руслана разоблачает банду жестоких убийц, в которую входят иностранные подданные. Действие происходит в г. Москве, СССР, ноябрь - декабрь 1987г.
Жанр: Детектив – Приключения.
Игра с ангелом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игра с ангелом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Самодовольно произнесла женщина и гордо посмотрела на своих соседок.
– Да я и не против вовсе, пусть женятся, разводятся, рожают детей, становятся бабушками и дедушками, дядями и тётями, – сказала я и глядя прямо в глаза этой, явно не очень умной женщины, засмеялась.
Остальные две дамы тоже заулыбались, а одна из них подмигнула мне и подняла вверх большой палец на правой руке. Я закончила курить, бросила в пепельницу окурок, встала, кивнула женщинам головой и вышла из дамской комнаты. Валерика рядом не наблюдалось и я пошла бродить по огромному залу в самостоятельном полёте.
– Madame, je vous demande pardon, laissez-moi me prеsenter: Andrе de Bernard ? votre service.
– Сожалею, но я не владею французским языком. – Сказала я странному мужчине, мило улыбнулась и хотела уже пройти дальше, но не тут-то было.
– О! Это совсем не страшно, я немного говорю по-русски и с Вашего разрешения хотел бы с Вами познакомиться.
– Руслана, – представилась я. – А Вас, как я поняла, зовут Андрэ
Дэ Бернард, правильно?
– О! Да! Я хотел бы Вас пригласить завтра в ресторан, поужинать со мной. – Совершенно исковеркав русский язык, торжественно произнёс этот бонвиван. (Примечание: Бонвиван – мужское амплуа, молодой и легкомысленный обольститель, повеса с чертами самовлюблённости и кокетства.)
К счастью, что-либо отвечать этому Андрэ мне не пришлось, потому что подошедший ко мне Валерка, что-то сказав на французском языке моему неудавшемуся ухажёру, быстро утащил меня в сторону и тихо на ушко прошептал:
– Прости, родная, что не дождался тебя, меня срочно вызвал к себе посол, пришлось идти, ты как, не растерялась?
– Валер, не говори ерунды, когда это я терялась? – удивлённо глядя на своего друга, спросила я.
– Просто этот Андрэ очень мутный тип, наша контора давно за ним наблюдает, но пока ничего стоящего найти не может.











