На нашем сайте вы можете читать онлайн «Судьба Хеопса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Судьба Хеопса

Автор
Жанр
Дата выхода
27 марта 2019
Краткое содержание книги Судьба Хеопса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Судьба Хеопса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тараксандра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Древний Египет. На фараона Хеопса совершено жестокое покушение. Кто стоит за всеми преступлениями? Мелонис, верховный жрец бога Солнца, ведет расследование. Таинственные храмы, жестокие обряды, встречи с божествами ожидают читателей в новом бестселлере Тараксандры.
Судьба Хеопса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Судьба Хеопса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Фараон прижался губами к губам Хенутсен. Царица открыла глаза.
– Слава великому Ра! – воскликнул Хеопс, обнимая вернувшуюся к жизни супругу.
Хенутсен, уткнувшись в плечо мужа, разрыдалась.
– Мне было так страшно, мой возлюбленный повелитель, – проговорила она. – Я не могла пошевелиться и все спала и спала. Просыпалась и вновь падала в бездну.
Хеопс гладил царицу по длинным волосам.
– Все уже позади, моя ласточка, – сказал он, – ты была больна, но теперь ты здорова. И вот человек, вылечивший тебя.
Мелонис, который, чтобы не беспокоить супругов, удалился вглубь спальни, вышел из тьмы.
– Это Мелонис, – сказал Хеопс, – царь среди врачей и служитель бога богов.
Хенутсен вытерла слезы и ласково улыбнулась жрецу.
– Благодарю тебя, мудрец, – прошептала она.
– А теперь тебе надо отдохнуть, – заботливо проговорил Хеопс, – утром эта болезнь покажется лишь тяжелым сном.
Фараон поцеловал жену и покинул спальню.
– Нет слов, чтобы выразить мою благодарность, Мелонис! – сказал правитель.
– Теперь, когда царица вне опасности, пора заняться и тобой, повелитель, – проговорил жрец.
Мелонис был прав. Царь Египта чувствовал себя очень плохо. Только неимоверным усилием воли он держался на ногах. Собрав последние силы, Хеопс дошел до своих покоев, где упал на ложе. Мелонис приступил к лечению фараона. Очень скоро снадобья жреца сделали свое дело, Хеопс пришел в себя.
– Тебе тоже необходим отдых, мой царь, – сказал жрец.
– Я не могу спокойно спать, когда в моем доме появился предатель! В опасности не только моя жена, я сам, но и государство. Ты обещал помочь обнаружить злодея.
– Я помню о своем обещании, – спокойно проговорил Мелонис. – И я уже сейчас готов назвать имя преступника.
– Кто он? – с нетерпением воскликнул Хеопс.
– Это Псамметих, верховный жрец Ра.
– Псамметих? – растерялся Хеопс. – Но ты не ошибаешься? Кто сказал тебе это?
– Боги открыли мне имя предателя.
– Псамметих мудрый человек, он служил еще моему дядюшке, великому фараону Снофру. Какой смысл ему совершать преступление против меня?
– Боги знают истину. Поговори с Псамметихом, и я уверен, он не устоит перед твоим величием и все расскажет. Солнцеликий Ра лишь указал мне на этого человека, но не сообщил ни причин, ни подробностей покушения. Мне тяжело говорить такие вещи: Псамметих – мой господин.











