На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ледяной Рыбак. Альтраум I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ледяной Рыбак. Альтраум I

Автор
Дата выхода
23 июля 2022
Краткое содержание книги Ледяной Рыбак. Альтраум I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ледяной Рыбак. Альтраум I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тата Олейник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Смертельно больной подросток подключен к виртуальной игре, которую он не может покинуть до тех пор, пока не найдется способ его излечения. К сожалению, родители юноши не смогут долго оплачивать его медицинские счета: герою самому нужно научиться зарабатывать в игре.
Ледяной Рыбак. Альтраум I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ледяной Рыбак. Альтраум I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тогда я решил рассердиться на сам страх и на слабеющих ногах решительно зашагал вниз – к серому деревянному двухэтажному зданию, которое, по всей видимости, и было искомой казармой. Сержант Дырокол был почти копией сержанта Вошебоя, только при усах и в порванной рубашке.
Осмотрев меня без какого-либо удовольствия, он приказал следовать за ним – во двор казармы. Там, на пыльном плацу стояло несколько шестов с насаженными на них мешками из поцарапанной кожи, из мешков торчала солома. Верхняя часть каждого мешка была туго затянута воняющей дегтем веревкой – получалась вроде как голова.
– Бей – сказал Дырокол.
– Чем?
– Хоть руками, хоть ногами.
Я послушно дал кукле несколько оплеух, потом, задрав подол, пнул жесткий мешок – пальцы босой и уже довольно-таки грязной ноги взвыли.
– Мда, – сказал Дырокол. – Что и ожидалось.
Он наподдал манекен локтем, отчего несчастное чучело спружинило чуть не до земли, отошел к стойке с оружием и протянул мне маленький топорик с занозистой рукояткой.
– Бей, – повторил он.
– А не испорчу мешок?
– Заговоренные. Бей.
Я принялся мучить мешок топором. Солома шуршала, кожа бумкала, мешок был неподвижен.
– Дермь кунячья, – констатировал сержант. – Давай-ка мечом попробуем.
Мы попробовали и мечом, и дубинкой, и длинной палкой, и копьем, и маленьким ржавым ножом типа перочинного, только не складывающимся.
С ножом повезло больше прочих: на десятом примерно ударе манекен слегка махнул пучком соломы из дыры.
– Все равно кунячья, – сказал Дырокол, – но хоть что-то, хотя, считай, ничего. Навык у тебя какой? Тот, что ты получил у Воша?
– А… я забыл.
– Так открой и посмотри.
Я послушно уставился себе в район пупка и принялся старательно моргать.
– Сглаз!
– И что он делает?
– Не знаю.
– Прочитай, что написано.
– Ничего не написано. Только «Сглаз».
– Ладно, давай, используй на манекене.
– …Хорошо. Только я не знаю как.
Под рассуждения о кунячьих дерьмях, которые свой зад сами найти не смогут, я выяснил, что навыки можно закреплять рядом с пупком, чтобы они там болтались на манер небольших полупрозрачных карт, а потом просто тыкать в них пальцем.
В сержанте Дыроколе, как и в его напарнике, было нечто прекрасное. Никто из них не вздыхал, не говорил успокаивающих пустых слов и не трепал меня ободряюще по плечу, отводя глаза.








