На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятый граф. Том VIII. Мат гроссмейстеру». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятый граф. Том VIII. Мат гроссмейстеру

Дата выхода
27 сентября 2023
Краткое содержание книги Проклятый граф. Том VIII. Мат гроссмейстеру, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятый граф. Том VIII. Мат гроссмейстеру. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Андреевна Бердникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Замок уничтожен... Половина его обитателей затерялись где-то в прошлом... Рыжий оборотень замышляет новый, коварный план, мечтая отомстить своим врагам! Как одолеть его коварство, как унять его бешеную злобу, если даже древний маг не знает ответа на этот вопрос? Смогут ли отважные обитатели замка Нормонд одолеть Чеслава?
Проклятый граф. Том VIII. Мат гроссмейстеру читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятый граф. Том VIII. Мат гроссмейстеру без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Затем протянул руку, погладил спящую девочку по волосам и, поднявшись, резкими шагами направился не в свои покои, а в свой кабинет – место настоящего уединения, где он мог спокойно побеседовать со старым знакомым.
Там он остановился и, убедившись, что дверь плотно закрыта, и в тайном ходе из библиотеки не спрятался никто из шаловливых отпрысков, нахмурился.
– Ты обещал, что мои дети не пострадают, – негромко вымолвил мужчина, – Говорил, что Чеслав не станет проклинать мой замок… Но вот замок уже проклят, и дочь моя умирает! Как ты можешь оправдать это, Анхель?
Паук легко скользнул вниз по его рукаву, сбежал по одежде и, наконец, добрался до пола.
Он был по-прежнему бледен, но сейчас выглядел как будто старше, был очень серьезен и где-то даже мрачен.
– Не я передвигаю время в произвольном порядке! – в голосе Анхеля зазвенела сталь: обвинения в свой адрес, как и в адрес друга, мужчина полагал несправедливыми, – Если кого и следует винить, так это твоих ненаглядных родственничков, черт бы их побрал! Они рушат мне все планы, не дают сделать то, зачем я пришел сюда, не дают… – он внезапно осекся и продолжил не так, как планировал, – Не дают спасти тебя!
Виктор, стоящий к ворасу вполоборота, резко повернулся, взирая на него в упор.
– Мои родственники? Ты же говорил, что это бандиты с большой дороги, негодяи, что мне только кажется…
– Тебе только кажется, Вик, – альбинос устало вздохнул и, покачав головой, присел на край большого письменного стола, скрещивая руки на груди, – Говоря о твоих родственниках, я подразумеваю их, оставшихся в настоящем.
Граф, чувствуя, что запутывается еще больше, нахмурился и недоуменно потряс головой.
– Но зачем им это? Мои родные никогда не желали мне зла, зачем бы им заставлять меня вновь проходить через этот ужас? Может быть… Анхель, может быть, это не они, может, это Чеслав?.
Ворас поморщился – людская глупость всегда претила ему.
– Для того, чтобы передвигать время, чтобы заставлять события сменяться с огромной скоростью, нужно обладать способностями хранителя памяти, Вик, а Чес таковых не имеет. Мой друг, безусловно, очень способен, но, увы…не настолько. Умей он это, полагаю, он бы скорее помог нам с тобой, а не мешал.
– Помог бы вам, господин Анхель, – мрачновато уточнил Вик, – Вы сами говорили, что меня он не выносит.











